Онлайн книга «Злодейка против попаданки»
|
— Хорошо, — процедила я сквозь зубы. — Только несите его сами. Я боюсь чем-нибудь заразиться от этого… бродяги. Ректор вздохнул и шагнул ко мне, протягивая руки к коту, но едва его пальцы коснулись чёрной шерсти, Заместитель зашипел так яростно, что ректор отдёрнул руку. — Какое агрессивное животное, — он брезгливо осмотрел царапину на ладони. — Мисс Вейл, уберите его когти. — Я пытаюсь! — я попыталась успокоить кота, но тот только сильнее цеплялся за мою рубашку. — Он меня не слушается! «Ты что творишь, скотина! Ты меня подставляешь!» — мысленно рычала я. — Давай я попробую, — Крис осторожно протянул руку к коту. Я ожидала очередного шипения и когтей, но Заместитель посмотрел на Криса, принюхался… и позволил себя погладить. Более того, заурчал и сам потянулся к его ладони. — Хороший, котик, — Крис почесал его за ухом, и кот блаженно прикрыл глаза. Мерзкий, блохастый предатель! А чего тогда имя мое на ошейнике?! Крис аккуратно снял кота с моих рук, тот не сопротивлялся, наоборот, устроился поудобнее, и продолжил мурлыкать. — Идёмте, — ректор развернулся к выходу. * * * Мы дошли до административного корпуса в молчании. Ректор шёл впереди, я за ним, а Крис с котом на руках замыкал процессию. Заместитель, похоже, окончательно решил изображать из себя домашнего любимца, он мурлыкал так громко, что было слышно на весь коридор. Войдя в приёмную, ректор остановился и повернулся к Крису. — Вы, — он кивнул на кресла у стены, — подождите здесь. А вы, — посмотрел на меня, — В мой кабинет. — Мы разве не чип у кота проверять собрались? — не то, чтобы мне так не терпелось узнать, что там в этом чипе, но лучше было все решить сразу. Ректор поморщился и обернулся к миссис Скот, сидящей за стойкой в приемной секретарше. — Марта, пожалуйста, займитесь проверкой животного. Просканируйте чип и составьте отчёт. Секретарь, женщина средних лет с поджатыми губами, окинула Криса и кота неодобрительным взглядом, но кивнула. — А теперь, мисс Вейл, — ректор толкнул дверь кабинета, — Заходите. Я сделала шаг вперёд и остановилась на пороге. В кресле ректора, развернувшись к окну, сидел отец. Он медленно качнулся, поворачиваясь, и наши взгляды встретились. — Ну, здравствуй, дочь. Ощущения были такими словно меня окатили ледяной водой. В моем возрасте уже пора бы перестать боятся родителей, но сейчас появление отца было слишком неожиданным. — Добрый вечер, — я постаралась, чтобы голос звучал ровно, но не была уверена, что получилось. — Благодарю, что привели. — кивнул отец ректору, поднимаясь с кресла, — Я её забираю. — В смысле забираешь? — выпалила я. — Куда? Домой? Посреди учебной недели? Отец даже не посмотрел в мою сторону. Просто направился к двери, будто я была предметом мебели, который нужно переставить. — Господин Вейл, — ректор откашлялся, — мне нужно как-то будет объяснить её отсутствие. Могу я сослаться на семейные обстоятельства? — Семейные… — отец странно хмыкнул, и от этого звука у меня по спине пробежал холодок. Он так намекает, что я больше в их семью не вхожу? — Или, если хотите, — Ректор замялся, видимо вспомнив про недавние новости с ДНК-тестом, про который раструбили на весь мир, — Можно указать, что она временно отстранена за нарушение устава академии. Как раз только что произошел инцидент с животным… |