Книга Целительница для дракона. Доказать невиновность, страница 90 – Мария Минц, Злата Уютная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Целительница для дракона. Доказать невиновность»

📃 Cтраница 90

Но Морган, казалось, меня не слушал.

Он снова склонился над моими записями, хмуря брови и что-то шевеля губами. Он вчитывался в мои формулы, рассматривал мои корявые рисунки, перечитывал описания. Я видела, как в его глазах отражается то недоумение, то интерес.

— Покажи мне, — наконец, произнес он, не отрывая взгляда от пергамента, — что ты успела сделать за это время.

Его голос был абсолютно спокойным, деловым, как будто он не угрожал мне казематами всего несколько часов назад, а принимал у меня курсовую работу.

И от этого спокойствия становилось еще страшнее.

Наступил момент истины.

— Господин Архилекарь, я… я должна вас предупредить, — начала я, и голос предательски дрогнул. — Работа проделана большая, но… на первый взгляд может показаться, что тут почти ничего нет. Это очень тонкий процесс, и…

— Показывай!, — властно прервал он меня, и в его голосе не было и намека на то любопытство, что я видела в нем раньше. Только холодное, нетерпеливое раздражение.

Сердце ухнуло куда-то в пятки. Я с замиранием сердца начала свою «презентацию».

— Вот, — я указала на исписанный убористым почерком журнал, — здесь все мои расчеты, наблюдения и теоретические выкладки по поводу воспроизводства лекарства. Вот, — я обвела рукой ряды банок с мутным мясным бульоном. — Это основа. Питательная среда, которая заложит основу для материала. А вот здесь, — я с благоговением указала на ту единственную баночку, где на поверхности бульона едва-едва виднелись крошечные, пушистые островки, — уже пошел процесс. Еще немного и можно будет приступать к созданию самого лекарства.

Я смотрела на Архилекаря, отчаянно надеясь, что мой научный энтузиазм и умные слова произведут хоть какое-то впечатление. Но, судя по тому, как медленно багровело его лицо, я сильно просчиталась.

Он молча подошел к столу, быстро взял одну из банок с чистым бульоном, откупорил ее и поднес к носу. Понюхал. А потом его глаза вспыхнули такой яростью, что я невольно попятилась.

— Это суп! —  прорычал он, и от его голоса, казалось, задрожали склянки на полках. — Мясной бульон. Ты что, издеваешься надо мной, девчонка?! Ты всю ночь варила суп?!

Я чуть не расплакалась от обиды и отчаяния. Суп?! Он назвал мою идеально сбалансированную, стерильную питательную среду… супом?

Хотя да, формально он был прав, но…

— Это не суп! — резко выпалила я. — Вернее, изначально это был мясной бульон, да! Но теперь это… это специальная питательная среда! Понимаете, для создания субстанции, которая будет заложена в основу нашего лекарства, нам нужно…

— Хватит! — рявкнул он, с силой ставя банку на стол. Бульон плеснулся, заливая мои драгоценные записи. От неожиданности я даже подпрыгнула.

Архилекарь подался вперед, уперевшись руками в стол, и его лицо было в каких-то сантиметрах от моего. Я чувствовала исходящий от него жар.

— Мне надоело играть в твои игры, Зоряна! Мне надоели твои недомолвки и сказки! Объясни мне. Просто и понятно. Без твоих вечных уловок, без бреда про вредителей и  денежные приметы, от которых меня уже тошнит! Расскажи как вот это, — он ткнул пальцем в банку с бульоном, — связано с утраченным рецептом Эйнара?! И, самое главное, какое отношение все это имеет к пещерному лишайнику, который никто не может найти?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь