Онлайн книга «Старый рудник для брошенной жены»
|
Так что образец для подражания у меня был. Так чего бы не попробовать? — Короче так, парень. За уплаченные золотые я хочу все повозки типа телег и кибиток и тебя на один день в услужение, — сказала я. — Госпожа, — тут же влез Теодор, — вы не можете взять этого мальчика. Милорд Рейвенкрофт будет против. — Веришь, Тео, мне вообще плевать на вашего милорда. После того, как он меня на рудники сослал, я его знать не хочу. И жду не дождусь развода. Так ему и передай, — тихо сказала я охраннику, подойдя к нему вплотную. И уже громко парню: — Так как, пацан? Готов выкупить свободу своего мастера? * * * — Самые лучшие телеги, брички, повозки! Только один день проездом из Вазрайна! Налетай, раскупай! — выкрикивал Руир, стоя на телеге. — Крепкие, надежные, хоть лежите, хоть скачите, все выдержат! Лично проверены миледи и милордом Рейвенкрофт! Помощник мастера Колесберга прыгал на телеге, привлекая внимание публики. Публика ощупывала и осматривала повозки и соглашалась, что в Вазрайне они добротные, не чета местным. Говорить о том, что телеги вообще не из Трассерии, а из Таригора, мы не стали. Хотят люди думать, что товар из нашего княжества Вазрайн, ну так и пусть. Они сами придумали историю, что на этих подводах миледи везла свое приданое, когда выходила замуж за королевского советника, а потом, видать, охране отдала за ненадобностью. Но это-то и понятно, миледи все ведь на каретах золотых, алым бархатом отделанных, разъезжают, им кибитки ни к чему. А охрана постеснялась у себя продавать, потому сюда и привезла. Теодор, стоящий рядом во всей красе, подтверждал домыслы публики одним своим присутствием, что да, так и есть, привезли и распродают втихаря хозяйское добро, пока миледи не видит. Про то, что миледи видит и вполглаза бдит, простая публика не догадывалась, потому что я к месту торговли не подходила, а вместе с Грегором, вторым охранником, отправилась на аукцион рабочей силы. А все потому, что распорядители торговища оказались еще более ушлыми, чем гномы! Сначала нас пытались на рыночную площадь просто не пустить, мол, не положено, мест нет, сдавайте товар в лавки. Я была в приличном, но неприметном платье, и на меня управляющий всем этим безобразием даже не посмотрел, сказал «нет» и всё. Я, если честно, расстроилась и растерялась, у меня в планах было продать повозки и вернуть свои деньги. Но Грегор велел мне ждать и сходил за Теодором, который остался с товаром. Увидев моего охранника во всей красе и при параде, нас согласились пустить, но потребовали плату за место. Управляющий озвучил сумму. Тогда я начала догадываться, куда ветер дует. Попросила дать документ, подтверждающий, что я оплатила эту сумму. Таинственным образом в бумаге испарились пара нулей. Отсчитала так, как написано, и попросила написать расписку, что сумма за место уплачена в полном объеме, и указать метраж и время, которые нам полагаются. Управляющий торговищем попытался убедить меня, что все здесь — джентльмены, которым можно верить на слово. В очередной раз подумала, что транспорт моей мечты — каток с бронированной кабиной, которым можно чересчур предприимчивых товарищей в бетон закатывать… Но нельзя, я же, блин, жена милорда Рейвенкрофта! Я об этом молчала, потому что миледи на торговище могут только покупать, продавать им, видите ли, невместно. Поэтому еще в мастерской Бранира мы оформили все повозки на Теодора. А тут пришлось сознаваться, что у меня строгий муж, который требует, чтобы все документы были в порядке, и показывать аналог паспорта. |