Онлайн книга «Кадетка 73. На практике у маршалов»
|
Я чуть не застонала мысленно. Вот блин! Я же и правда могла так сделать! — Об этом мне надо было подумать раньше… — пробормотала я, ковыряя вилкой еду. Оба рассмеялись, а Кайл слегка наклонился ко мне. — Слушай, но если ты всё-таки хочешь получить практику по медицине, я могу помочь. Я удивлённо подняла бровь. — В смысле? — Приходи в медблок. В свободное время я проведу тебе практические занятия, чтобы ты не отстала по программе. Я расплылась в улыбке, чувствуя, как внутри растёт радость. — Серьёзно? Это было бы потрясающе! — Абсолютно серьёзно, — кивнул Кайл, его взгляд задержался на мне чуть дольше обычного. Лиам засмеялся, подталкивая друга локтем. — Смотри, Кайл, ты только практикой ограничиваешься? Я фыркнула, а Кайл театрально закатил глаза. — Не слушай его. Лиам просто завидует. — А зачем мне завидовать, если я тоже могу помочь тебе с практикой, — сказал блондин и улыбнулся своей белозубой улыбкой. Я рассмеялась, в их компании было легко и приятно. Кажется, моя практика здесь будет не такой уж и ужасной… Мы продолжали обедать, и разговор постепенно становился легче и веселее. Кайл и Лиам явно решили меня развлечь, и, похоже, у них это прекрасно получалось. — А ты уже познакомилась с лейтенантом Марло? — спросил Лиам, хитро прищурившись. — Пока нет, — осторожно ответила я. — А что не так с Марло? Кайл подавился смехом. — О, с ним всё так. Просто он считает себя главным сердцеедом на корабле. — Да, — подхватил Лиам, — говорят, у него есть список всех девушек на борту, с кем он пытался флиртовать. Только проблема в том, что список заканчивается быстрее, чем начинаются новые миссии. Я рассмеялась, представляя самодовольного лейтенанта с таким списком. — А капитан Грегор? — спросила я, решив узнать больше о команде. Кайл снова рассмеялся. — Грегор? Он как боевой дроид. Серьёзный до ужаса. Но однажды кто-то из инженеров подменил его стандартный кофе на декофеинизированный. — О, да! — Лиам взял слово, едва сдерживая смех. — Мы думали, он взорвётся. Ходил весь день, ворчал, что все системы работают медленнее, а экипаж тормозит. Вечером ему наконец-то вернули нормальный кофе, и он тут же заявил, что починил все системы своим присутствием. Мы засмеялись, но быстро поубавили громкость, когда на нас начали оборачиваться. — А ещё у нас есть инженер Беккер, — добавил Лиам, — он уверен, что корабль живой и с ним можно договориться. — Ты шутишь? — я широко раскрыла глаза. — Ни капли! — Кайл кивнул. — Он разговаривает с двигателями, как с домашним питомцем. И, что самое странное, у него это работает! — О, и не забудь про офицера связи Джарета, — добавил Лиам с ухмылкой. — Он может слышать любые разговоры на корабле… даже те, которые происходят в твоей голове. Я рассмеялась, покачав головой. — Если честно, мне уже начинает нравиться этот корабль. — Ну, если что, у тебя есть мы, чтобы окончательно не сойти с ума, — подмигнул Кайл. — И чтобы помочь тебе в медблоке, если вдруг снова попадёшь в передрягу, — добавил Лиам, смеясь. Я улыбнулась, чувствуя, как напряжение окончательно отступает. Похоже, я нашла себе союзников на этом странном корабле. Когда обед подошёл к концу, я отнесла посуду на раздачу и направилась обратно на мостик. Настроение у меня было заметно лучше, чем утром. Шутки Кайла и Лиама, их искренние улыбки и предложение помочь с медицинской практикой вдохнули в меня уверенность, что не всё так плохо, как казалось вначале. |