Онлайн книга «Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений»
|
— Жрать охота… – констатировал принц, когда у него в животе предательски забурчало в третий раз подряд. – Однако привал делать не стоит, скоро уж город. Дотерпим, а, сестренка? — Ладно, – согласилась девушка. – Но неплохо бы нам теперь заиметь попутчика. Порасспросили бы его об Альше, выведали последние сплетни. Это безопаснее, чем сканирование сознания. Не хочу рисковать – вдруг засечет какой-нибудь здешний самородок или случайный маг Узла. Кто знает, сколько их тут ошивается на экскурсии? Но пока боги искали «компаньона», послышались конский топот и звук рожков, перекрывшие весь остальной шум. — Отойдем в сторону, Джей, мало ли что, – предложила богиня. Принц нехотя кивнул, и они поспешно сошли на обочину. Оглядевшись, принцесса заметила, что многие следуют их примеру. Возницы отгоняли телеги к краю дороги. По дороге промчалось несколько карет в окружении верховой охраны. Во главе скакали двое. Мельком Элия успела отметить, что мужчины очень похожи между собой. Оба темные шатены с надменными, гордыми лицами. Только глаза у одного были водянисто-голубого цвета, а у второго – карие. Чуть в стороне шла лошадь их спутника, невзрачного мужичонки средних лет, единственной отличительной чертой которого был крючковатый нос. Мужичонка повелительно закричал: — Дорогу посланцам Альвиона, простолюдины! В воздухе свистнула плеть. Все инстинктивно подались назад. Измотанный переходом через Межуровнье и открытием врат принц, стоявший у самой обочины, еле успел отшатнуться. Когда пыль осела и на дороге вновь начало возобновляться прерванное верховыми движение, кипящий от ярости бог сжал кулаки и прошипел сквозь зубы: — Вы подписали себе смертный приговор, ублюдки! Его ярко-голубые глаза вспыхнули мстительным огнем. — Джей, а ты заметил, что у этих двух смазливых шатенов сила чертовски велика для Альша? – задумчиво спросила девушка. — Как, ты еще и их внешность в подробностях рассмотреть успела? – уязвленно хмыкнул бог, на секунду позабыв даже об оскорбленной гордости высокородного принца Лоуленда. — Я же богиня любви, милый. Мне положено обращать внимание на любых мужчин. Джей скрипнул зубами и процедил: — Понятно. — Пойдем, дорогой, нас ждут дела. Месть пока придется отложить. — Месть как хорошее вино: чем старше, тем прекраснее, – философски заметил принц, до времени успокаиваясь. Элия согласно покивала, предусмотрительно не напоминая брату, что со временем и хорошее вино превращается в уксус. Боги зашагали дальше. Через некоторое время путешественников нагнала повозка. Пегая лошадь, запряженная в нее, была весьма упитанной, а жилетка хозяина – скорее всего, мелкого торговца – хоть и не новой, но из хорошей кожи и добротно сшита. Элия толкнула брата в бок остреньким локотком: «То, что надо!» Принц поморщился и согласно кивнул. Девушка откинула с лица капюшон и жалобно сказала, обращаясь к Джею: — Когда же город, брат? Я очень устала, натерла ногу и хочу есть! — Потерпи, сестричка. Наверное, уже недалеко, – ласково отозвался принц. Торговец, еще не старый, грузный мужчина, обернулся, натянул вожжи и, с удовольствием оглядев прелестное личико принцессы, сказал: — Милая девушка, я с радостью подвезу вас до города. Садитесь. Да и ты, парень, тоже запрыгивай, – кивнул он Джею. |