Онлайн книга «Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений»
|
Почему-то последняя фраза очень не понравилась принцу. Хмыкнув, он сказал: — Тогда какие планы на сегодня? — Сидеть в «Десяти курах». Не будем разочаровывать наместника Алыпа и усложнять поиски, – рассудила Элия не столько из жалости к Вальдорну, сколько из собственного желания перемен. — Может, пока в картишки перекинемся? – шустро предложил принц, позавтракавший у впечатленных его талантами гостеприимных девочек в розовом домике квартала лиловых фонарей. В руках мужчины возникла колода и заскользила по воздуху причудливыми петлями. — Это с тобой-то, дорогой? – рассмеялась девушка, ласково взъерошив волосы брата. – Только последний идиот согласится играть с богом азартных игр и воровства в карты, не говоря уж о том, чтобы делать ставки. Я же, хоть у тебя и возникли некоторые подозрения на сей счет, еще не выжила из ума! Давай-ка лучше перекусим. В дверь властно постучали и, не дожидаясь ответа, распахнули ее, кажется, пинком, побрезговав прикасаться к начищенной до блеска латунной ручке. Сначала в комнате возник живот посетителя, потом уже протиснулся его обладатель. На пороге, демонстративно прикрывая нос надушенным платочком, появился расфранченный толстяк в камзоле цвета вчерашнего поноса, тонущем в кружевах. — Сказители? – неожиданно тонким, женоподобным голосом кастрата презрительно бросил посетитель и поморщился, разглядывая скромную обстановку. — Да, милорд! Элия поспешно вскочила с кровати и присела в реверансе, скромно потупив прелестные глазки. Не особенно поспешая, встал и Джей, прекрасно зная: если в комнате есть сестра, на него вряд ли будут обращать особое внимание. Придворный вылупился на девушку (с утра принцесса еще не успела нанести маскировочную раскраску), раздевая ее откровенным жадным взглядом маленьких поросячьих глазок. По пухлым губам толстяка скользнула похотливая улыбочка. Погладив свою жидкую напомаженную бороденку, жирдяй надменно провозгласил: — Его светлость наместник Вальдорн изволил оказать вам честь высочайшим дозволением прибыть к нему во дворец, дабы лорд Жером определил, достойны ли вы предстать пред очи его светлости и развлечь его. — Как это любезно со стороны наместника, милорд! – восторженно воскликнула принцесса, захлопав в ладоши. Острый локоток принцессы в очередной раз предупредительно ткнул брата в бок. Джей хрюкнул и, уткнувшись носом в пол и силясь не заржать, что существенно испортило бы впечатление от вдохновенных гастролей сестры, подтвердил: — Да-да! О такой чести мы не смели мечтать, милорд! Придворный, возведенный в ранг милорда, снисходительно улыбнулся восторгу нищих провинциалов и высокомерно покивал тщательно завитой головой. Принц подавил желание пристальнее всмотреться в кудри толстяка, чтобы разглядеть колечки бараньих рогов. Однако стремления спустить с пузана и так чуть не лопавшиеся рейтузы, дабы обнаружить поросячий хвост, у брезгливого Джея не возникло. Фиг его знает, что найдешь под камзолом такого странного цвета и почему от этого мужика так разит духами, словно он пытается скрыть какой-то другой неистребимый аромат. — Но милорд! – снова принялась солировать богиня. – Мы впервые в вашем чудесном городе и, хотя много слышали о благородном наместнике Вальдорне, покровителе искусств, и великолепии его дворца, к стыду своему пока не знаем, где находится сие славное место – истинное сердце Алыпа. Может быть, вы будете так любезны, снизойдете до нашего невежества? |