Книга Связанные кровью, страница 100 – Ребекка Сайдлер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанные кровью»

📃 Cтраница 100

Ее плечи расслабляются, напряжение в воздухе тает.

— Хорошая идея. Нам нужно пойти на кухню?

Я ухмыляюсь, качая головой. Протягиваю руку – она принимает ее с улыбкой. За кроватью я сдвигаю панель, открывая скрытый рычаг. Перед нами зияет темный проход.

— Построил это еще до изобретения электричества, – усмехаюсь я, хватая фонарик с тумбочки.

Мы спускаемся по каменным ступеням в подвал. Фаррен восхищенно свистит, оглядывая винные стеллажи от пола до потолка. После недолгих поисков я выбираю бутылку любимого сорта.

Показываю на каменную стену между бочками:

— Если понадобится бежать – там дверь.

Она замечает почти незаметное углубление и смотрит на меня с легкой ухмылкой.

— Спасибо, что показал.

Вернувшись, мы устраиваемся у фортепиано. Я открываю бутылку, давая вину подышать.

— В моей комнате нет бокалов, – признаюсь, слегка смутившись.

Ее лицо озаряется улыбкой. Вижу, как она сдерживает колкость, и это разочаровывает. Она явно нервничает.

Когда вино достаточно проветрилось, я передаю бутылку Фаррен. Она нюхает, делает глоток – в глазах вспыхивают искорки.

— Отличное вино.

— Конечно, – отвечаю я, притворяясь, чтобы отвлечь ее. Делаю глоток сам – напряжение постепенно уходит.

Мы пьем по очереди, и вскоре я полностью расслабляюсь, а Фаррен заметно оживляется – румянец на щеках, блеск в глазах, сдерживаемая улыбка.

— Держу пари, ты знаешь, что делаешь, – бормочет она, заглядывая в почти пустую бутылку.

— В каком смысле? – притворяюсь, что не понимаю.

Она сердито щурится, раздраженная моей игрой.

— Да, я знаю, что делаю.

— Как и я, – отвечает она и смеется. – Нам читали лекции о сексе, даже показывали слайды, – Фаррен закатывает глаза. – Они хотели убедиться, что мы не полные невежды, – усмехается она, – будто знали, что некоторые из нас не получили никаких знаний от своих семей. – Глаза Фаррен на мгновение темнеют от горечи, но тут же вспыхивают теплым светом. – Хорошо хоть у меня была Фло.

Ее пальцы вспыхивают пламенем от ярости.

— Фаррен, – умоляю я, – только не спали мое фортепиано.

Огонь гаснет, и она придвигается ближе. Я замираю, сдерживая желание отстраниться. Не припомню, когда в последний раз на меня так смотрели без намерения убить.

Если это ее план – она мастерски его скрывает.

Вижу, как дрожит ее горло, когда она расстегивает верхнюю пуговицу моей рубашки. Ее запах ударяет в ноздри. Дрожащие пальцы выдают нервозность, но я чувствую и ее возбуждение. Хотя шафрана в аромате все еще нет. Но я знаю, что смогу вызвать и его.

Мне хочется еще раз спросить, уверена ли она. Но это было бы оскорбительно. И честно говоря, если этой ночью она не останется со мной, я разорвусь на куски. Глава 33

Фаррен

Я медлю, не торопясь расстегиваю его рубашку, пытаясь применить всю ту теорию, которую нам вбивали на уроках сексуального воспитания в Эстерли. Замираю, когда под ней обнаруживаю футболку, и качаю головой, не скрывая смеха.

— Дай угадаю, еще одна футболка неизвестной мне музыкальной группы? – Расстегиваю остальные пуговицы и вижу разобранную на части ракету с надписью Space Junk.

Он пожимает плечами:

— Я совершенно непредсказуем.

Опустив взгляд, я качаю головой:

— В тебе нет ничего предсказуемого.

Он снимает футболку, обнажая торс.

Как и следовало ожидать, мой взгляд скользит по его телу, а комок в горле мешает сглотнуть. Тело предает меня, мгновенно реагируя на вампира. Пальцы сами тянутся к его мышцам, исследуя каждый сантиметр. Над сердцем – татуировка с именем Беатрис Лутер, выведенным плавным шрифтом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь