Книга Связанные кровью, страница 133 – Ребекка Сайдлер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанные кровью»

📃 Cтраница 133

Хватаюсь за голову:

— Мне нужно поговорить с ним. Где он сейчас?

— Под стражей в своих покоях.

— Остальные вампиры Кадма разгромлены?

Амрита пожимает плечами:

— Большинство. Кое-кто успел сбежать до резни. Мы все еще прочесываем территорию. Я отправилась искать… то, что от тебя осталось.

— Но мы здесь, – пытаюсь улыбнуться.

— Что еще нужно проверить? – включается Фаррен. – Чем я могу помочь?

Амрита качает головой:

— Сначала разберемся с Изобель.

Вздыхаю, выпрямляюсь:

— Тогда пошли.

Фаррен следует за нами в подземелье. Не нужно гадать, где держат мою дочь – ее безумный смех эхом разносится по каменным стенам.

Ненавижу это место. Сыро, темно и тоскливо. К счастью, я бываю здесь редко. Мы иногда оставляем здесь перебравших вампиров протрезветь. Но сажать кого-то в темницу… это не в моих правилах.

Останавливаемся перед камерой, где на полу сидит моя дочь, прислонившись к решетке. Смеется, по щекам текут кровавые слезы.

— Привет, отец, – хрипит она.

— Где твой обожаемый герцог? – спрашиваю я.

Изобель закашливается кровью.

— Нет сердца, которое качало бы кровь, – снова смеется, брызгая на нас алой жидкостью. – Кадм сделал мне одолжение… но сказал, что в следующий раз не поможет.

— Видимо, ты снова прыгнула выше головы, – вздыхаю я.

— В этом я хороша, – смеется она, снова закашливаясь.

— Как убить… это? – Амрита сплевывает. – Ты же уже вырвал ей сердце.

Фаррен сжимает мой локоть:

— Хочешь покончить с этим?

— Ты знаешь как?

Она сглатывает, кивает.

Снова смотрю на Изобель.

— Покончи с этим, пожалуйста, – умоляет дочь.

Кивнув Фаррен, отступаю.

Она глубоко вдыхает, подходит к жаровне в центре подземелья. Протягивает руку к огню, лаская пламя словно любовника. Маленький огонек появляется на ее ладони, когда она возвращается к камере. Глаза Изобель расширяются, она отползает в угол.

— Лучше отойдите, – сквозь зубы говорит Фаррен. – Мы с Хэйлин практиковались всего дважды.

Мы с Амритой отступаем, когда Фаррен закрывает глаза. Дует на огонек, пока он не превращается в шар намного больший, чем на ее Пробацио. Отпускает силу – пламя с ревом летит к Изобель, расплавляя металл решетки. Она лишь вскрикивает, и огонь поглощает ее. Фаррен выбегает из подземелья.

— Я возьму ключи от «фантома» и отвезу ее домой.

Амрита хмурится, едва сдерживая возражения. Но если атаковали Масонри, могут напасть и на другие мои владения. По крайней мере, городской дом уже отрезан от электричества.

Она кивает:

— Я приеду позже. Удостоверюсь, что все закончено и что Масонри пуст, – выпрямляется она. – Прикажу принести вам чистую одежду.

— Амрита? – останавливаю ее.

— Слушаю, герцог.

— Я рад, что ты жива.

Редкая улыбка появляется на ее лице:

— Не хотелось бы остаться без работы и Двора.

Иду по следу Фаррен в сад. Она склонилась над кустами, ее трясет. Кладу руку на спину. Она замирает, затем оборачивается.

— Это всего лишь я.

Фаррен утыкается лицом в мое плечо, сдерживая рыдания.

— Все хорошо, – целую макушку. – Я забираю тебя домой.

— Разве мы не дома? – икает она.

Держась за руки, мы идем к гаражу.

— Скоро будем.

* * *

Лиам открывает дверь «фантома», помогая мне сесть. Он не включает музыку, позволяя мне окунуться в тишину. Я снимаю туфли, сворачиваюсь калачиком на сиденье. Его рука лежит рядом, ожидая. Беру ее, и мы молча едем сквозь лес, пальцы сплетены.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь