Онлайн книга «Связанные кровью»
|
Хватаюсь за голову: — Мне нужно поговорить с ним. Где он сейчас? — Под стражей в своих покоях. — Остальные вампиры Кадма разгромлены? Амрита пожимает плечами: — Большинство. Кое-кто успел сбежать до резни. Мы все еще прочесываем территорию. Я отправилась искать… то, что от тебя осталось. — Но мы здесь, – пытаюсь улыбнуться. — Что еще нужно проверить? – включается Фаррен. – Чем я могу помочь? Амрита качает головой: — Сначала разберемся с Изобель. Вздыхаю, выпрямляюсь: — Тогда пошли. Фаррен следует за нами в подземелье. Не нужно гадать, где держат мою дочь – ее безумный смех эхом разносится по каменным стенам. Ненавижу это место. Сыро, темно и тоскливо. К счастью, я бываю здесь редко. Мы иногда оставляем здесь перебравших вампиров протрезветь. Но сажать кого-то в темницу… это не в моих правилах. Останавливаемся перед камерой, где на полу сидит моя дочь, прислонившись к решетке. Смеется, по щекам текут кровавые слезы. — Привет, отец, – хрипит она. — Где твой обожаемый герцог? – спрашиваю я. Изобель закашливается кровью. — Нет сердца, которое качало бы кровь, – снова смеется, брызгая на нас алой жидкостью. – Кадм сделал мне одолжение… но сказал, что в следующий раз не поможет. — Видимо, ты снова прыгнула выше головы, – вздыхаю я. — В этом я хороша, – смеется она, снова закашливаясь. — Как убить… это? – Амрита сплевывает. – Ты же уже вырвал ей сердце. Фаррен сжимает мой локоть: — Хочешь покончить с этим? — Ты знаешь как? Она сглатывает, кивает. Снова смотрю на Изобель. — Покончи с этим, пожалуйста, – умоляет дочь. Кивнув Фаррен, отступаю. Она глубоко вдыхает, подходит к жаровне в центре подземелья. Протягивает руку к огню, лаская пламя словно любовника. Маленький огонек появляется на ее ладони, когда она возвращается к камере. Глаза Изобель расширяются, она отползает в угол. — Лучше отойдите, – сквозь зубы говорит Фаррен. – Мы с Хэйлин практиковались всего дважды. Мы с Амритой отступаем, когда Фаррен закрывает глаза. Дует на огонек, пока он не превращается в шар намного больший, чем на ее Пробацио. Отпускает силу – пламя с ревом летит к Изобель, расплавляя металл решетки. Она лишь вскрикивает, и огонь поглощает ее. Фаррен выбегает из подземелья. — Я возьму ключи от «фантома» и отвезу ее домой. Амрита хмурится, едва сдерживая возражения. Но если атаковали Масонри, могут напасть и на другие мои владения. По крайней мере, городской дом уже отрезан от электричества. Она кивает: — Я приеду позже. Удостоверюсь, что все закончено и что Масонри пуст, – выпрямляется она. – Прикажу принести вам чистую одежду. — Амрита? – останавливаю ее. — Слушаю, герцог. — Я рад, что ты жива. Редкая улыбка появляется на ее лице: — Не хотелось бы остаться без работы и Двора. Иду по следу Фаррен в сад. Она склонилась над кустами, ее трясет. Кладу руку на спину. Она замирает, затем оборачивается. — Это всего лишь я. Фаррен утыкается лицом в мое плечо, сдерживая рыдания. — Все хорошо, – целую макушку. – Я забираю тебя домой. — Разве мы не дома? – икает она. Держась за руки, мы идем к гаражу. — Скоро будем. * * * Лиам открывает дверь «фантома», помогая мне сесть. Он не включает музыку, позволяя мне окунуться в тишину. Я снимаю туфли, сворачиваюсь калачиком на сиденье. Его рука лежит рядом, ожидая. Беру ее, и мы молча едем сквозь лес, пальцы сплетены. |