
Онлайн книга «Роман с последствиями»
— Но мы безразличны друг другу. Как мы… — У нас имеется серьезный повод для брака. Мы должны воспитать нашего ребенка. Кэрис сомневалась, что может стать женой человека, которого не любит. Этот мужчина предал ее. Вот куда привели мечты о любви. — Если только… — Алессандро сильнее сжал ее плечо, затем убрал руку. Он смотрел на Кэрис свысока, с холодным осуждением. — Если только у тебя никого нет. Молодая женщина помедлила. Ей хотелось найти повод для отказа, но лгать она не умела. Кэрис покачала головой, отступила назад и отвернулась. Знает ли Алессандро, что он лишает ее спокойствия, стоя так близко? — Хорошо, значит, нет причины отказываться, — заметил он. — А если… — Кэрис прикусила язык, рассердившись, что собралась выбалтывать сокровенные мысли. — Что «если»? — От его шепота она вздрогнула и замерла, ощутив на щеке ласкающее дыхание Алессандро. Три-четыре секунды Кэрис молчала, затем неохотно продолжила: — Вдруг ты однажды встретишь ту, на которой захочешь жениться? — Этого не произойдет, — уверенно ответил он. Мгновенный ответ удивил женщину. — Ты не можешь этого знать. Уголки красивых чувственных губ Алессандро изогнулись в безрадостной улыбке. — Я знаю это наверняка. — Он смотрел ей в глаза, и у нее сдавило грудь, затем она затаила дыхание. — Романтическая любовь — сказка, изобретенная для легковерных. Влюбиться может только дурак, не говоря уже о женитьбе по любви. Кэрис почувствовала, как ее глаза округляются. Она уставилась на человека, которого вроде бы хорошо знала. Тот Алессандро был внимателен, остроумен, учтив и, прежде всего, страстен. О таком любовнике мечтает любая женщина. Кэрис всегда подозревала, что он что-то скрывает в душе. Тем не менее она была шокирована, обнаружив, что под обаятельной внешностью скрывается циник. Был ли он таким всегда? Или это результат травмы? Глупо, но ей захотелось протянуть к нему руку. Зачем? Утешить его? Продемонстрировать свое сострадание и любовь? Нет! Она отпрянула, поражаясь глубине чувств, которые Алессандро будил в ней даже сейчас. — Брак — это обязательство, — продолжал он, не обращая внимания на ее реакцию. — Я никогда не женюсь по любви. От его презрительного тона Кэрис вздрогнула, вспоминая, как беспечно верила, что он влюбился в нее, как и она в него. — Я верю в одно: брак заключается на всю жизнь, — заявил Алессандро. — Поженившись, мы никогда не разведемся. — Это фактически пожизненное заключение. — Ты не будешь считать его тяжелой обузой, Кэрис. — Теперь Алессандро говорил мягко. Женщина закрыла глаза, борясь со слабостью в теле. Она напомнила себе, что он имеет в виду деньги, роскошь, положение в обществе. Презираемые им эмоции не в счет. — Тебя не беспокоит, что я могу в кого-нибудь влюбиться и потребовать развода? — выпалила она, защищаясь. — Развода не будет, — непреклонно произнес он. — А если ты решишь, что влюбилась… Внезапно Алессандро приподнял ее подбородок. Кэрис почувствовала, как тонет в затемненных глубинах его зеленых глаз. Он наклонился к ней, и ее опалило страстью. Нет! Она не сдастся. Если он решил, что заставит ее влюбиться в него снова, то он заблуждается. Кэрис отстранилась от него. — Не беспокойся, — с ледяным презрением ответила она. — Я ни в кого не влюблюсь. В его глазах мелькнуло любопытство. Затем он опустил тяжелые веки, пряча взгляд: — Хорошо. Значит, мы договорились. — Погоди! Я не сказала… — Я оставляю тебя. Прочти соглашение. — Алессандро указал на документы, затем отвернулся, явно торопясь уйти. — Нужно заняться приготовлениями. — Он остановился и в упор взглянул на нее. — Хорошенько подумай о том, что я сказал, Кэрис. Скоро я вернусь за ответом. Кэрис нехотя уселась за элегантный письменный стол в стиле ампир, на котором лежал судьбоносный документ. Надев очки, принялась изучать его. Читая третью страницу, Кэрис запаниковала. Она двадцать минут изо всех сил пыталась сосредоточиться, и все же смысл текста ускользал от нее. Даже в лучшие времена из-за дислексии ей с трудом давалось чтение. Но теперь… Она прикусила губу, подавляя слезы раздражения и разочарования. На кону будущее Лео, а она не в состоянии удостовериться, что ребенок под защитой! Что же она за мать? Прежний, насмешливый голосок разума напомнил ей о том, что она неудачница, и на миг молодая женщина чуть не поверила в это. Шлепнув ладонями по столу, она отодвинула стул. Это просто последствия усталости и стресса. Кроме того, она внезапно осознала, что в соглашении не говорится о Лео. Перечисляются лишь ее права и права Алессандро. Кэрис просмотрела документ до конца и обнаружила короткий параграф, согласно которому она лишалась всего в случае развода. Вот это и есть основа соглашения. Остальное — юридическая казуистика. И все же Кэрис сочла, что следует показать документ адвокату, прежде чем она его подпишет. Проклятие! Она должна бежать от Алессандро Маттани, а не раздумывать о браке с ним. Даже в браке по расчету он найдет возможность перевернуть ее мир с ног на голову. Но дело не в ней, а в Лео. Ребенок действительно должен воспитываться обоими родителями. Кэрис сморгнула пелену перед глазами и выпрямила спину. Придется обойтись без адвоката. В любом случае выбора у нее нет. С тяжелым сердцем она взяла изготовленную на заказ авторучку Алессандро и открыла последнюю страницу соглашения. Кэрис Антуанетта Уэллс. В документе было указано ее полное имя. Обычно Кэрис подписывалась витиевато, но сейчас ее рука дрожала, и подпись походила на каракули подростка. Она со стуком положила авторучку на стол, неторопливо и с трудом поднялась. У нее было тяжело на сердце. Внимание Алессандро привлек приглушенный звук. Он поднял голову, отвлекаясь от документов. Последние несколько дней ему было невероятно трудно полностью сосредоточиться на работе. Неудивительно — он обнаружил, что у него есть сын, а вскоре появится и жена. Алессандро самодовольно усмехнулся. Два года он жил как монах. Вот отчего его переполняет предвкушение. Недавно восстановленное и повторяющееся снова и снова воспоминание о Кэрис, лежащей на кровати с чувственно разметавшимися каштановыми волосами, приводило Алессандро в трепет и вызывало желание. Снова послышалось хныканье, привлекшее внимание Алессандро. Повернувшись, он увидел Лео, ерзающего в объятиях заснувшей матери. |