Книга Невеста с другой планеты, страница 19 – Нора Славская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста с другой планеты»

📃 Cтраница 19

— Всё равно прошу прощения. Я порой бываю неуклюжей, — признаюсь.

— Не страшно. С кем не бывает!? — отмахивается он с улыбкой на лице.

А вот Фалькор обычно, почти не улыбается и вообще проявляет минимум эмоций. Ну вот, опять сравниваю.

Незнакомец огибает тележку и становится рядом.

Чувствую себя букашкой. Чего они все такие переростки? Мало мне Келла, с его габаритами. Точно скоро комплексами обрасту.

Драгарец двигается ещё ближе, с шумом вдыхает воздух возле меня и блаженно закрывает глаза. Да они все обонятельные маньяки, что ли?

— С вами всё в порядке? — ситуация повторяется.

— Как никогда, тани! — смотрит на мой бейджик и произносит с восхищением: — Вы просто великолепно пахнете, Лиана!

Э-э-э… И что это значит?

— Благодарю! Но я почти не пользуюсь ароматическими средствами.

Кажется, зря я это ляпнула.

Драгарец перестает улыбаться и хмуро вопрошает:

— Да?

— Ну да, — отвечаю с осторожностью. — Я что-то не то сказала?

— Да нет! Не обращайте внимания. Просто, странно, — отмечает задумчиво.

— Что странно? — слышу вопрос, заданный бархатным голосом.

Вздрагиваю, оборачиваюсь и вижу стоящего неподалёку напряженного Фабиана Фалькора.

— Так что тебя так удивило, Вардан? — подходит он ближе.

Здоровяк тушуется при появлении “моего” драгарца. Надо же, эта махина так умеет?

— Запах, командующий Фалькор, — отвечает незнакомец. — Тани очень необычно и приятно пахнет.

— Да что такого в моем запахе, объясните уже! — не выдерживаю я.

Оба драгарца переводят на меня взгляды, говорящие примерно: это кто тут посмел вякнуть?

— Пустяки, — бросает тот, который из сто пятого. — Просто у нашей расы — очень чуткое обоняние, а вы и вправду приятно пахнете.

Ага, так я и поверила! Вот чувствую же, что-то важное скрывают, но делаю вид, что верю. Все равно ведь не признаются.

— Вард, ты почему до сих пор в отеле? Я куда тебя отправил? — строго выговаривает Фалькор. Так вот откуда взялась привычка раздавать приказы направо и налево. Командующий, значит!? Звучит круто, что бы это не значило.

— Так я уже. Встретил. Только они были недовольны, что вы лично их не встретили.

— Много чести, — отмечает Фалькор холодным тоном и кривит уголок рта.

— Не беспокойтесь, командующий, их уже разместили. Я проконтролировал. Правда, ваша будущая невеста осталась недовольна выделенными ей апартаментами. Закатила скандал. Но я договорился с руководством отеля и ей поменяли номер.

Из всего вышесказанного, я вычленила только одно словосочетание “будущая невеста”. Это что же получается, у “моего” драгарца скоро помолвка?!!

Глава 7

— Я, наверное, пойду. Много работы, — мямлю неуверенно, чем обращаю на себя внимание мужчин. Они устремляют на меня задумчивые взгляды, будто только замечают, что я вообще-то здесь стою.

Первым спохватывается незнакомый драгарец:

— Ох, Лиана, простите, что задержал вас! Конечно, вы можете идти. Надеюсь, что это наша не последняя встреча, — говорит… Вард. Так же его назвал Фалькор?

— Думаю, что не последняя, я же работаю здесь. До свидания, — прощаюсь и не дожидаясь ответа, толкаю тележку дальше по коридору.

Фалькор, так ничего и не говорит. Ну вот каков наглец? Постоянно вторгается в моё личное пространство, нюхает, ночевать остаться предлагал, а у самого невеста есть. Ну, почти. Но скоро-то точно будет, как только помолвка случится.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь