Онлайн книга «Замерзшие сердца»
|
Убрав телефон в карман, я направляюсь к Грейси и театрально выбрасываю перед собой руку: — Только после вас, Грей. Хихикая, она берет меня под руку, и вместе мы проходим через дверной проем. * * * — Зря ты переживаешь. Я уверена, что все будет в порядке. На парковке у ресторана «У Ривера» меня сразу одолевает тошнота. Мы даже из машины не вышли, а я уже не могу справиться с чувством отвращения к этому помпезному зданию. Огромные окна и гигантские колонны дарят лживую надежду на то, что внутри тебя ждет нечто более интересное, чем завышенные цены и безвкусный антураж. Подойдя к автоматическим дверям, я хватаю Грейси за руку: — Ты моего брата не знаешь. Будь осторожна, ладно? Пообещай мне. Грейси, опустив голову, смотрит на запястье. — Обещай. Она окидывает меня пасмурным взглядом, но все же кивает: — Обещаю. С чувством облегчения я решительно обнимаю ее за поясницу и провожаю внутрь. — Бейтман, – сообщаю я высокой, похожей на жирафа хостес, пока она не успела изречь ту же чушь, которую я слышал уже миллион раз. — Пройдемте к столу, сэр. С фальшивой улыбкой нас провожают через битком набитый ресторан. Меня раздражают огромные хрустальные люстры над столами, и я прекрасно понимаю, что они выглядят убого в глазах всех присутствующих. Тем не менее ни один из выряженных бизнесменов не осмелится в этом признаться. Да и какой смысл? В ресторане светло, так что любой встречный может открыто глазеть на нашу пару, шагающую в конец заведения. Чем быстрее мы приближаемся, тем сильнее напрягается тело. Неведомая причина этого ужина не может не настораживать: в нашей семье никто не устраивает званых обедов. Мы вообще мало чем занимаемся, кроме взаимных оскорблений и обмена гадостями, как дети, только что выучившие бранные слова. Нам до настоящей семьи еще далеко, и я точно знаю, что меня не стали бы приглашать в один из роскошных ресторанов брата для обсуждения накопившихся обид. Нет. Ривер не рискнул бы потерей имиджа, который он так старательно демонстрировал своим сотрудникам. Он бы просто заявился ко мне в квартиру и вывалил бы на меня все дерьмо. — Расслабься, – шепчет Грейси. — Пытаюсь, – ворчу я, поглаживая ее поясницу. Хостес останавливается. Я поднимаю глаза. Первым делом замечаю маму, чей стул придвинут вплотную к сидящему рядом мужчине. От вида этой парочки мне уже хочется развернуться и бежать наутек. Маме так уютно с ним, как будто этот подонок ее действительно любит. Как будто не из-за него она так сильно страдает. Аллен даже не удосужился прилично одеться. Если бы не гнев, клокочущий в моей груди, я бы рассмеялся над заляпанной футболкой Metallica. Они оба смотрятся настолько же странно, насколько я себя чувствую. — Пошли отсюда, – отчеканиваю я, багровея от злости. Обняв Грейси за талию, притягиваю ее ближе и разворачиваю в сторону выхода. Очевидно, она удивляется такому повороту событий, но не препятствует и ответов не требует. Стоит нам сделать пару шагов, как раздается голос Ривера: — Братишка! Ты куда намылился? По телу пробегает дрожь. Грейси останавливается и сжимает мою руку, пытаясь привлечь к себе внимание. — В чем дело, Тайлер? Что происходит? – Она ищет мои глаза, пытаясь получить ответ, который я, к сожалению, дать не могу. — Не знал, что он тоже придет, – запинаюсь я, пока страх впивается когтями мне в сердце. |