Книга Вдова моего брата, страница 39 – Диана Фад

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вдова моего брата»

📃 Cтраница 39

— Простите, товарищ надзиратель, — кривляюсь я. — Не знала, что мне запрещено делать то, что захочу.

— Кира, — устало произносит Ян и подхватывает меня под локоть. — Давай зароем топор войны.

Мы идем по тропинке, словно влюбленная пара, которая вышла на прогулку. Но от нас идут будто электрические разряды раздражения, хотя этого никто кроме нас не ощущает. Я хочу выдернуть свой локоть из рук Яна, но он вцепился как клещ.

— Ты делаешь мне больно, — шиплю на него, и хватка чуть слабеет. — Ты не должен контролировать каждый мой шаг.

— Пока я не узнаю, что, а главное, кто искал в вашей квартире с Тимуром что-то, извини, но тебе придется потерпеть.

Вздыхаю, смиряясь. Тут Ян прав. Я сама испугалась, когда увидела, как все в квартире перевернуто. Но у меня даже мысли не было, что именно могли искать.

— Ты уже предполагаешь что-то? — спрашиваю Яна, и тот пожимает плечами.

— Тимур наследил так, что искать особо не нужно, — сердито усмехается старший брат мужа. — Но пока я тычу пальцем в небо, попадая в пустоту. Пытаюсь что-то узнать, дергаю то там, то здесь, но ничего.

— Может, ты зря беспокоишься? И тот, кто перевернул наш дом с Тимуром, нашел нужное?

— Хорошо, если так, надеюсь, они отстанут от тебя. Но если нет, я ожидаю в ближайшее время выхода этого игрока. Если он не получил, что хотел, то выйдет на меня или на тебя…

— Но я тут ни при чем! — пугаюсь я.

— А он это знает? — «успокаивает» меня Ян. — Поехали, Кира. Гулять хорошо, но тебе нужно позавтракать. Ты же сегодня уехала из дома без всего. Тебе нужно думать о ребенке и о себе.

— Скорее о твоем драгоценном наследнике, — фыркаю я и разворачиваюсь, направляясь к машине, которая стоит у входа в парк.

— И это тоже. Поехали, я знаю тут недалеко хорошее кафе, там очень вкусная выпечка. Мне нужно с тобой поговорить. И это не только вопрос нашего совместного проживания в моем доме. Это касается наследства. Пришло время все тебе узнать, чем будет владеть ребенок Тимура и что получишь ты, как опекун. Пора, Кира.

Глава 23

Завтрак в обществе Яна мне неожиданно понравился. И дело не в том, что я просто ужасно проголодалась, но брат мужа вел себя как обычный мужчина. Не было привычных коротких приказных фраз, Ян больше рассказывал про их детство с Тимуром, и я втянулась. Узнавала своего мужа с другой стороны. В чем-то он и маленьким был похож на себя, будущего.

— Тимур был сорвиголова, — с улыбкой рассказывал Ян. — Вечно попадал в какие-нибудь ситуации, которые приходилось разруливать мне. Родители спрашивали почему-то не с него, а со меня. Отец говорил: «Ты старший брат, тебе за него и отвечать. Если он что-то сделал неправильно, виноват ты, а не Тимур». Вот и весь разговор.

— И как тебе удавалось все уладить? — интересовалась я, поедая вкусную овсяную кашу с цукатами и орешками. Не думала, что мне понравится. К кашам я, как правило, равнодушна.

Вообще кафе, куда меня привез Ян, было довольно милым. Интерьер в стиле бохо, повсюду милые статуэтки, букетики, плетеная мебель. Я с удовольствием рассматривала круглый белый стол, где под стеклом были сухоцветы. Цветы красивые, с веточками и листьями, интересная задумка.

— Никак, — пожимал плечами Ян, нарезая на маленькие кусочки омлет с грибами и отправляя в рот.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь