Книга Лучший иронический детектив – 2, страница 157 – Ирина Градова, Елена Бжания, Ольга Мамыкина, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лучший иронический детектив – 2»

📃 Cтраница 157

— Ф-ф-ф, — выдул ихтиолог. — Только не говори мне, что серьёзно веришь в мистику! Наверняка, это явление имеет логичное объяснение. Скорее всего, это какой-то секретный научный эксперимент.

Вика усмехнулась.

— Я тоже люблю логику. Не забывай, я — экономист. Реалиста отъявленнее меня найти трудно. Но, именно руководствуясь логикой, мне проще поверить в то, что есть некая таинственная сила, чем в то, что кто-то зачем-то использовал дня тайного эксперимента старую ванну, которую, вдобавок, потом забросил на складе.

С точки зрения английской грамматики предложения были построены ахово, но смысл до Марка дошёл полностью. Тем не менее, учёный остался при своём мнении, о чём сообщил скептическим фырком.

— По крайней мере, это объясняет, почему ванны действуют только с водой, — довела свою мысль до логического завершения Вика и вновь уткнулась в компьютер. Правда, не надолго. — Слушай, расскажи мне о своих соседях.

— Зачем?

— Я видела их сегодня. И мне они не показались дружелюбными. Та, что живёт в доме по правую руку (если стоять на улице лицом к двери) вообще обругала меня. Во всяком случае, мне так показалось. Другая — та, которая слева, как будто следила.

Марк ухмыльнулся.

— «Слева» — это миссис Димсдейл. Приятная дама, только чересчур бдительная. Они с мужем живут здесь уже Бог знает сколько, наверно, лет двадцать, не меньше. Славная пара, оба добродушные. Миссис Димсдейл, правда, порой слишком увлекается выполнением своего общественного долга.

— То есть?

— Ну, ревностно присматривает за окружающими. Если кто-то, по её мнению, нарушает порядок, она тут же либо идёт прояснять ситуацию, либо обращается в полицию.

— Только полиции мне сейчас не хватало! — охнула Вика.

— Не беспокойся, — рассмеялся Марк. — У меня с миссис Димсдейл добрые отношения. Можно сказать, что я у неё на хорошем счету. Так что если не станешь откровенно буянить, всё будет в порядке.

— А что насчёт дамы «справа»?

Марк несколько поник.

— «Справа» живёт семья итальянцев. Они вообще со всеми плохо ладят. А ближайших соседей попросту ненавидят.

— Почему?

— Понятия не имею. Я с ними не общаюсь, они со мной тоже, только иногда бубнят что-то недоброжелательное и злобно смотрят.

— Может, это мафия? — сострила Вика.

Но Марку это не показалось смешным.

— Вполне возможно. Иногда к ним приходят какие-то мрачные типы, совсем как в фильмах про мафиози.

— Жуть, — полушутливо выдала Загрызалова. — Буду держаться от них подальше.

— Правильно. — Марк тоже повеселел. — Это не твой уровень.

— В смысле? — нахмурилась россиянка.

— Им ещё далеко до таких масштабов хищения, как у тебя.

Ихтиолог предусмотрительно скомпоновался. В следующую секунду его настигла подушка, которую вмиг порезвевшая Вика, вскочив, схватила с дивана и запустила в собеседника.

Схватив подушку, хохочущий Марк собрался было швырнуть ею в ответ. Но замер, удивлённый некоторыми изменениями. Откуда на синей ткани вдруг появился рисунок из водорослей и пёстрых рыбок?

— Что это?

— Вышивка, — немного смущённо пояснила Вика. — Позапрошлой ночью я долго не могла уснуть, вот и решила поработать с иголкой и ниткой. Зря? Хочешь, я всё распущу?

— Нет-нет, мне нравится. Очень красиво. — Марк пригляделся к ярким рыбкам на подушке. — Так ты хорошо вышиваешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь