Книга Лучший иронический детектив – 2, страница 164 – Ирина Градова, Елена Бжания, Ольга Мамыкина, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лучший иронический детектив – 2»

📃 Cтраница 164

Вика нервно хохотнула.

— Я понимаю твоё возмущение. — Загрызалова поднялась и взяла свою пустую тарелку, чтобы отнести её в мойку. — Меня тоже однажды подкараулил клиент-налогоплательщик. Дожидался поздним вечером возле моего дома.

По её интонации всем стало ясно, что та встреча была не из приятных.

— С декларациями? — неуверенно предположила Эмма.

— С топором, — хмыкнула Вика.

Повисла напряжённо-потрясённая пауза. Первым заговорил Марк.

— Серьёзно?

— Серьёзнее некуда, — заверила Виктория, кладя на тарелку вилку и нож. — Именно из-за этого случая я и пошла на курсы самообороны.

— Надеюсь, в тот раз всё удачно обошлось?

— Ничего страшного не случилось. Я от него убежала. Не делайте такие лица, всё нормально! Я тогда только начинала работать в Налоговой Инспекции, гнула палку сверх всякой меры. Этот псих, конечно, тоже хорош, но его можно понять: человек сорвался. Его ещё до меня не один месяц изводили, заставляли бегать по инстанциям, находили всё новые и новые несоответствия… Короче, я не стала обращаться в милицию (это то же самое, что и полиция), просто на следующее утро позвонила этому гражданину и сказала, что если ещё хоть раз увижу его рядом с собой, накатаю такую кляузу и так основательно пороюсь в его налоговых документах, что разорю окончательно.

— Это подействовало?

— Ещё как. С тех пор он ни разу не попадался мне на глаза. Его дело я, на всякий случай, передала другому инспектору. Так, все доели? Давайте сюда грязную посуду. Сейчас принесу десерт.

На кухне Вика вымыла тарелки и столовые приборы, после чего полезла в холодильник за тортом. В этот момент пожаловал Эндрю.

— Могу я чем-то помочь? — вежливо спросил парень.

— Нет, я сама справлюсь. — Вика достала торт, поставила его на стол, сняла «крышку».

Однако Эндрю не ушёл. Он продолжил стоять в дверях и внимательно разглядывать Вику. Наконец, новый знакомый изрёк:

— Неужели ты и Марк впрямь думаете, что я поверю, будто вы с ним брат и сестра?

Хорошо, что Вика уже не держала торт в руках, а то бы обязательно его выронила. Девушка открыла рот от удивления, но быстро собралась.

— Верить не обязательно. Можешь просто делать вид.

Эндрю посмотрел на собеседницу с большей заинтересованностью, подошёл ближе.

— Зачем мне делать вид?

Вика пожала плечами.

— Я же делаю вид, будто верю в то, что ты преподаёшь физкультуру школьникам.

Теперь удивился Эндрю, хотя ему и хватило самообладания этого не показывать.

— Что ты хочешь этим сказать? — изобразил непонимание молодой человек.

Вика совсем отвлеклась от торта. Она сложила руки и изогнула правую бровь.

— Если ты — школьный учитель, то я — балерина.

— А кто я по-твоему?

Вика сощурилась.

— Если угадаю, признаешься?

— Возможно, — игриво произнёс Эндрю.

— Хм. Не полицейский, это точно. Тогда бы тебе не было смысла так конспирироваться. Нет, не знаю. Я же не ясновидящая. ФБР, ЦРУ? — Вика понимала, что эти службы, вероятно, есть только в США, но ведь и в Австралии должно иметься нечто подобное.

Эндрю рассмеялся, после чего мотнул головой и скромно поведал:

— Интерпол.

— Час от часу нелегче! — вырвалось у Вики. Вырвалось на родном языке, но Эндрю прекрасно всё понял. Девушка скорчила мину. — Надеюсь, ты явился не за мной?

— Нет. А что, есть причины, по которым тебя может разыскивать Интерпол? — Несмотря на то, что произнесено это было с юмором, парень определённо насторожился. Вика промолчала, принявшись перекладывать торт из коробки на широкую тарелку. — Теперь твоя очередь. Кто ты?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь