Онлайн книга «Призрак крепости Теней»
|
— И конца ему не видно. Должен сказать, что я не лорд, а рыцарь. Так что называй меня «сэр», этого достаточно. — Ох, простите, сэр. Лорд – ваш дядя, не так ли? Лорд Седрик? – Она взглянула на величественный шатер, возвышающийся над остальными, чуть поодаль. – Он, должно быть, великий человек, раз командует такой огромной армией. — Так и есть. Он действительно великий человек. – Сэр Гриффин посмотрел на нее так, словно за неделю совершенно забыл о ее существовании. – Я забрал тебя из той маленькой захолустной деревушки с круглой башней и затопленной дамбой, да? Девушка из Арама. Я был так занят планированием осады Болотной крепости, что совсем забыл о тебе. Шаска сомневалась, что он вообще принимал какое-либо участие в планировании осады, но промолчала. — Деревня называлась Вересковая запруда, сэр, – сказала она вместо этого. – Вы были удивлены, обнаружив там девушку-южанку крови Варина. Она опустила глаза и бросила еще один многозначительный взгляд в сторону руин. «Твой дядя, кретин, ты сказал, что ему было бы интересно встретиться со мной. Вспоминай!» — О да, ты редкий экземпляр. – Гриффин нахмурился и посмотрел в сторону палатки леди Сесилии, в которой та сейчас укрывалась от дождя. – Интересно, что она приготовила для тебя? С таким цветом кожи… Твои сыновья будут отчасти южанами, и им ни за что не позволят вступить в ряды Изумрудных стражей или возглавить войско, как мне. – Гриффин посмеялся над этим предположением. – Возможно, они станут шпионами. Да, такое дело могло бы подойти для твоих бастардов. «Или для меня», – подумала Шаска, пока чванливый юнец продолжал разглагольствовать. Однако вскоре он спросил: — Мой дядя… ни разу не заходил, не так ли? Она покачала головой. — Хм, кажется, я упоминал о тебе при нем. В тот вечер, когда привел тебя сюда. Хотя, признаюсь, в тот вечер я пил эль, так что не могу быть уверен. И он ужасно занятой человек. – Гриффин снова посмотрел на палатку Сесилии, затем пробежался взглядом по обтянутому кружевами телу Шаски. – Думаю, ты ему понравишься. Моему дяде. Ты как раз из тех, с кем ему нравится проводить время, чтобы… – Он ухмыльнулся про себя. – Чтобы выпустить пар и расслабиться. – Ухмылка стала еще шире. – Не хочешь помочь ему расслабиться, Тильда? «Сработало». — Я… Я не уверена. Леди Сесилия не разрешает нам выходить за пределы двора. Стражники охраняют нас и не дают нам уйти… Сэр Гриффин махнул рукой. — Эти люди – обычные солдаты и находятся под моим командованием. А Сесилия? – Он фыркнул. – Она может носиться с тобой сколько угодно, но мой дядя намного выше ее по статусу. Пойдем со мной. Сейчас он один в своем шатре. Шаска опустила глаза, изображая волнение, и повернулась к своей палатке. — Думаю, мне следует переодеться во что-нибудь более подобающее… На губах сэра Гриффина заиграла мерзкая улыбка. — То, что на тебе надето, подойдет. Ты выглядишь очаровательно. — Правда? — О да. Пойдем. Шаска последовала за ним под легкий дождик, не обращая внимания на взгляды оставшихся стражников и гадая, во что она ввязалась. Попытаться убить Седрика Кастора средь бела дня? Верная смерть. Но разве у Шаски есть выбор? Она старалась не думать об этом, проходя мимо палаток, предназначенных для поваров, писарей и оруженосцев, прямо к командирским шатрам. |