Онлайн книга «Пират: Красный барон. Капитан-командор. Господин полковник»
|
Занимался каким-нибудь мелким бизнесом? Управлял мелкими магазинчиками? Тоже не очень-то похоже. Тогда на какие доходы жил? Громов, конечно, подозревал – на какие: наверняка парень был тесно связан с эмигрантской кубинской мафией, со всеми теми, кого сторонники Кастро называли «гусанос» и у которых были какие-то свои не вполне законные дела по всему южному атлантическому побережью – от Каролины до Флориды. Являясь представителем столь опасного сообщества, Майк мог заниматься чем угодно – торговлей наркотиками, рэкетом, вербовкой наемников, крышеванием этнических публичных домов, даже нелегальной торговлей алкоголем – тем же ромом – или сигарами. И вместе со всем этим молодой Гонсалес оставался вполне приятным и разговорчивым до определенных пределов молодым человеком, этаким даже денди, из тех, кто всегда кажется вполне комильфо. Собственно, и черт с ним, с Майком. Это даже хорошо, что он наверняка мафиози – уж точно с документами сможет помочь. Потом, конечно, потребует ответных услуг… но их ведь – если уж далеко зайдет – можно и не оказывать, просто сбежать, уехать, скажем, куда-нибудь в Калифорнию или в Орегон, Монтану, в Солт-Лейк-Сити – к черту на кулички, Америка страна большая, никто никогда не найдет! А там… а там потихоньку раскрутиться, купить, скажем, лесопилку или транспортную контору открыть – дело знакомое, со временем можно во всю ширь развернуться, тем более, здесь все по закону можно, а не так, как в России, где на одного с сошкой семеро с ложкой в лице полицейских и налоговых органов, прокуратуры, Госпожнадзора, госветнадзора, СЭС и даже какой-нибудь инспекции по маломерным судам. По крайней мере, сеньора Фернандес ни пожарникам ни санитарной инспекции мзду не носила. Хотя… может, с ними кубинцы напрямик договаривались. — Так я говорю, Энрике десять ящиков слив везет, – налив из небольшого медного, начищенного до золотого блеска кофейника кофе, Мария уселась на стул и протянула присевшему рядом, прямо на деревянный ящик из-под апельсинов или помидоров, Громову пачку сахара. – Берите, сколько хотите, Андреас. Да! Десять ящиков слив. И двадцать – апельсинов. До семи сможете разгрузить? — Управлюсь! Махнув рукой, молодой человек размешал сахар и, сделав долгий глоток, блаженно зажмурился: — Ах, какой вкус! — Вкус родины… Кубинский. — Вот не знал, что на Кубе кофе выращивают. — Выращивали, – Мария тяжко вздохнула. – У моего отца небольшая плантация была близ Сантьяго. Да у многих… Эти сволочи все отобрали, все разрушили! Ах, Андреас, и за что нам такое? Жили себе и жили, и вот на тебе – революция. — Что, все так уж хорошо и жили? – не удержался, поддел Андрей. — Ну не все, конечно… Но со временем, думаю, выправилось бы. Вон, в Мексике тоже ведь, как у нас, живут – и ничего, никаких революций. Хозяйка и ее новый грузчик пили кофе прямо за прилавком, на котором сверкал никелированными кнопками массивный кассовый аппарат, а чуть позади вертелся воткнутый в розетку вентилятор: несмотря на вполне сносную температуру на улице – плюс двадцать два – в небольшом, заставленном прилавками помещении все же было душновато. Посетителей, ввиду вечернего времени, уже практически не было – местные домохозяйки предпочитали делать покупки утром – так, зашел с полчаса назад один седобородый дед в соломенной шляпе, купил килограмм апельсинов, на том все покупатели и закончились. |