Онлайн книга «Пират: Красный барон. Капитан-командор. Господин полковник»
|
На ночь остановились в какой-то деревухе, такое впечатление – что на постоялом дворе – на мотель сии грязноватые, крытые соломой хижины явно не тянули, даже до беззвездочного хостела не дотягивали. Старина, блин… И тут – старина. Перекусив черствой лепешкою с сыром и запив все это тепловатой водицей, узники улеглись спать все там же – в клетке, на брошенной стражниками соломе – спасибо и на том. Сильно пахло навозом, и рядом, надо полагать – в хлеву, всю ночь мычали коровы, так, что Громов и вовсе не сомкнул глаз, его уж потом, на пути, сморило – дорожка пошла в гору, стало куда меньше пыли да еще с моря дул прохладный, освежающий ветерок. — Андрей! А я везде тебя ищу! — Влада! Молодой человек обернулся – он стоял на платформе, напротив поезда компании железных дорог Каталонии, из распахнутых дверей вагона ему махала рукой Влада – все в тех же белых шортах и рубашке в клетку, завязанной на животе узлом. Бросив тяжелый чемодан (и откуда он у него в руке взялся), Громов немедленно подбежал, обнял девушку: — Ты доплыла! — Ну да. И ты – я вижу. — Господи, Влада. Со мной тут тако-ое было! Расскажу – не поверишь. Ты куда едешь-то? Девушка пожала плечами: — С тобой – в Фигерас. Помнишь, мы собирались? — Так и ездили уже… А это что за станция? Жирона? — Нет. Написано – Матаро. — Матаро, – тихо повторил Андрей. – Постой! Это ж в другую строну! — Так нам и надо в другую. В Питер, да! — Но до Питера из Матаро поезда не… Что-то тряхнуло, и поезд, и красивое личико Влады вдруг сделались зыбкими, расплылись, исчезли… Громов поднял голову, схватившись за деревянную стойку клетки: — Что так трясет-то? — Так дорога такая, – зевнув, отозвался Жоакин. – Скоро ночлег. Молодой человек приник к решетке – уже наступали сумерки, но было еще не настолько темно, чтоб не разглядеть узенькие улочки какого-то старинного городка – живописно одетый народ, небольшие двух- и трехэтажные домики, церковь. — Этот что за город-то? — Матаро. — Матаро?! – узник резко обернулся. – У них что тут, карнавал, что ли? Мальчишка неожиданно засмеялся, показав белые зубы: — Не, карнавал у них весной, в честь святой Сусанны и святой Эулалии. А сейчас просто – праздник урожая. — А-а-а, – расслабленно протянул Громов. – То-то я и смотрю – в костюмах все маскарадных. И в самом деле, в городке был праздник – на площади, встав в круг, веселые, разодетые кто во что горазд люди танцевали сардану, национальный каталонский танец, что-то типа неподвижного хоровода «с выходом». Кто-то пел, кто-то играл на гитаре, за церковью, под старым платаном, крутила разноцветными юбками юная танцовщица цыганка. — А хорошо тут, – не удержавшись, Андрей смачно зевнул, хотя и должен уже был бы и выспаться. – Весело. Песни поют, пляшут. Сидевший позади стражник вдруг что-то сказал узникам, громко, но без злобы. — Он говорит – в эту пору в Матаро всегда весело, – перевел Жоакин. – Праздник урожая, да. По случаю праздника узникам перепала крынка вина, опростав которую, оба сразу же и уснули, и проснулись лишь утром – от скрипа тележных колес и тряски. — Поехали, – с улыбкой промолвил Перепелка. Громов стряхнул приставшую к волосам солому: — Слушай, Жоакин. Ты чему так радуешься-то? Надеешься на барселонское правосудие? — Надеюсь! – подросток быстро перекрестился и что-то коротко произнес на латыни, как видно – молитву. – В Барселоне плетьми не бьют… В Барселоне сразу вешают! |