Онлайн книга «Пират: Красный барон. Капитан-командор. Господин полковник»
|
— Мне они тоже не понравились, – согласился Андрей. – Как и все англичане, которым мы, смею думать, задали хорошую трепку. — Две сукновальные мельницы, оружейная мануфактура, склады, – прищурившись, перечислил месье Дюпре. – К ним еще добавить старый амбар возле церкви Святого Леонарда, с недавно привезенной пенькою. Они все сгорели! Сгорели от английских ядер, господин капитан! — Постойте-ка! – Громов напрягся, уже понимая, куда клонит припозднившийся визитер. – Вы полагаете, англичане стреляли раскаленными ядрами… и точно знали – куда? — Именно так, месье, – угрюмо кивнув, собеседник задумчиво повертел в руках оловянный стакан и, отказавшись от предложенного кальвадоса, продолжал все тем же глуховатым тоном: – Допустим, воротная крепость – на виду, но склады и мануфактура – нет… хотя о них враги могли знать и заранее. А вот старый склад – пеньку туда привезли только вчера! И одну их мельниц – ту, что ближе к плато – отремонтировали совсе-е-ем недавно. — Кто-то знал, – спокойно согласился Андрей. – Сообщил или, скорее, подал сигналы. — Думаю, что так. — И на английских судах очень хорошие канониры, – молодой человек пощипал бородку. – Поверьте, я знаю, о чем говорю – сам артиллерист. Не так-то просто попасть из морской пушки даже в крупноразмерную цель. По сути, на совести канонира лишь вертикальная наводка, горизонтальная производится всем корпусом корабля – по-другому быть просто не может, это же не полевая артиллерия, где можно запросто повернуть лафет. Морские пушки на такой маневр неспособны… Значит, знали заранее – сообщили. — Фрегат именно так и действовал, – сухо кивнул гость. – А шхуны били по новым целям… Им кто-то указывал, корректировал огонь. — Черт побери!!! – Громов подпрыгнул на месте. – Так и фрегат же не мог просто так палить – ветер в гавани слабый, дым долго стоит! А пушки молотили почти беспрерывно. Верно, дорогой мой месье Дюпре! Верно! Был корректировщик… или – корректировщики. Их надо как можно скорей вычислить, найти. Проверить крыши высоких домов – быть может, что-то… — Нет, – с усмешкой прервал визитер. – Сигналы подавались с плато де Грас! Места лучше просто не придумаешь. Высоко и недалеко, а видно – только с залива. С набережной – дома мешают. — А мы вот что-то ничего подобного не заметили, – капитан почесал затылок. – Никаких сигналов. — А вы смотрели на плато? – ехидно осведомился гость. Громов пожал плечами: — Ну вообще-то – нет. Как-то не до плато было. — Вот именно! Вы просто не обратили внимания… А вот англичане все, что им было нужно, увидели, обстреляли, причинив нам весьма существенный ущерб. — Думаете, стоит опросить матросов? – подумав, высказал идею Андрей. Командир ополчения снова покрутил стакан: — Можно. Только не уверен, что это хоть что-то даст. А вот поискать на плато, поговорить с людьми – пастухами, церковными служками – там ведь часовня, кладбище. — Привлечь местную сыскную полицию? — Нет! – Дюпре дернулся, словно от удара током. – Не надо никого привлекать, сказать по правде – я далеко не во всех здесь уверен. — А во мне, значит, уверены? – усмехнулся Андрей. — Вы – здесь чужой, прибыли недавно, издалека. — А, может, меня подослали англичане?! Наклонив голову, гость бросил на Громова быстрый и весьма проницательный взгляд: |