Онлайн книга «Орда (Тетралогия)»
|
— Продолжай, продолжай, чего замолк? — милостиво махнул рукой Темучин. — Давно мы не развлекались подобными разговорами. Ну, что ещё скажешь в своё оправдание? — А я не оправдываюсь, великий хан. — Баурджин независимо пожал плечами. — Просто, по мере своих возможностей, помогаю тебе восстановить истину. — Упаси небо от подобных помощников! — С твоего разрешения, закончу. Относительно моих друзей. Совершенно не понимаю, с чего ты взял, что они — твои враги? — Они найманы. А найманы — мои враги. Как и ты. Баурджин усмехнулся: — Найманы прежде всего враги кераитского хана Тогрула. Вельможи переглянулись. — А он не так глуп, как сперва показался. — Юноша услыхал свистящий шёпот — это Джэльмэ шептал на ухо Боорчу. — Что же касается моих друзей, — продолжал пленник, — то они враги предателя Жорпыгыла Крысы, а вовсе не твои, великий хан. Сам подумай — они не вожди родов, не темники, не сотники даже — ну, разве может подобная мелкота быть твоими врагами? Ты бы их лучше отпустил — они бы тебе же, может, и послужили, коль уж так все повернулось. Темучин вдруг неожиданно засмеялся, что Баурджин счёл хорошим для себя знаком. — Жорпыгыл из рода Олонга — мой верный вассал! — Вассал, да. Но вот верный ли? — Расскажи-ка, каким образом ты обманул людей Боорчу? — Да-да. — Боорчу тоже заинтересовался. — Поведай! — Людей Боорчу? А, тех двух полоротых, следящих за тем, что мы с Джэгэль-Эхэ вытворяли в кустах? — А что вы там вытворяли? — Что ж, расскажу, извольте… Баурджин во всех подробностях — спешить ему сейчас было некуда — поведал историю освобождения друзей из земляной ямы. О ползущем только не упомянул — не счёл достойным внимания. Хан и его приятели смеялись до слез, особенно когда Баурджин характеризовал подслушивающих слуг. — Так, значит, — громко хохотал Джэльмэ, — значит, это твоя девка стонала за двоих?! Ох-хо-хо! Ох-хо-хо! Ну, и лазутчики у тебя, Боорчу! Клянусь Тэнгри, я бы таких выгнал. — Зато они в любое время дня и ночи могут достать арьку! — Боорчу обиженно вступился за своих. — Где ещё найдёшь столь проворных слуг? Ты вон, Джэльмэ, всё время ко мне приходишь, как у самого хмельное закончится! Выгоню слуг — к кому будешь приходить? — Это верно! — захохотал Темучин. — У Боорчу уж всегда выпить найдётся. — То-то и оно! — польщённо закивал Боорчу. Тем временем притихший было шаман Кокэчу подобрался к раскиданному у восточного полукружья юрты хламу — каким-то мешкам, халатам, тусклому золотишку — всё это скорее больше бы пристало старьёвщику, нежели грозному хану. Баурджин не смог скрыть улыбку, вдруг представив Темучина в засаленном халате и стоптанных сапогах, гнусаво вопившего в каком-нибудь городском дворе-колодце: Старье-о-о бере-о-ом, старье бере-о-м!» — Чего скривился? — зыркнул на юношу хан. — Голова болит, — пленник ухмыльнулся и нагло попросил кумысу. — Что, пил вчера? — Да вот, с почтеннейшим Боорчу и пил. — Вот пусть он тебя и угощает. Эй, нукеры, развяжите пленнику руки. Боорчу, надо отдать ему должное, кочевряжиться не стал, передав юноше через слугу пиалу с кумысом, который Баурджин с явным удовольствием и выпил, облизав губы. И снова, скосив глаза, посмотрел на Кокэчу. А тот деловито перебирал халаты и, лишь почувствовав на себе взгляд, оторвался от столь увлекательного занятия и злобно ощерился. |