Онлайн книга «Орда (Тетралогия)»
|
Воин нетерпеливо переминался в дверях. — Идём, идём, — широко улыбнулся нойон. Как и следовало ожидать, внутри избы оказалось довольно темно, свет давала лишь небольшая лампадка из глины. Низкий потолок, вернее — крыша, пол земляной, застлан ветками лиственницы, посередине — выложенный круглыми речными камнями очаг, вдоль стен — широкие деревянные лавки-ложа, притолочины пропитаны чёрной сажей от очага. — Н-да-а-а, — оглядевшись, задумчиво протянул Баурджин. — Мрачновато. Прямо скажем — не Дом Советов! И даже — не изба-читальня. — Да уж, — согласно кивнул Гамильдэ-Ичен. — Кажется, тот горбоносый старик собрался о чём-то с нами потолковать. — Что ж, потолкуем, — нойон без приглашения уселся на лавку, — если, правда, у местного вождя хватит на это словарных запасов. Что-то меня смущает отсутствие женщин. Интересно, зачем они их прячут? — А, это у них, наверное, такие обычаи, — подумав, заявил Гамильдэ-Ичен. — Как у поклонников Мухаммеда. — Хо?! — удивлённо подскочил Баурджин. — Ты и про поклонников Мухаммеда знаешь? — Так ведь — не в траве найденный. — Да тебя, Гамильдэ, надобно срочно в Совет Национальностей выбирать. Или в Совет Союза. Юноша нахмурился: — Опять непонятно говоришь, Баурджин-нойон! И главное, никак свои непонятности не объясняешь — всё обещаешь только. — Ой, обязательно объясню, Гамильдэ! Вот клянусь хоть… Клянусь синим знаменем Темучина и собольей шапкой Боорчу, которую он мне, кстати, проиграл в кости, но так ещё и не отдал, вероятно — забыл. — Забыл? Так ты напомни, нойон! — Гамильдэ-Ичен расхохотался. Воины между тем вышли, на какое-то время оставив гостей в одиночестве. Беглецы переглянулись, и Гамильдэ-Ичен бросился было к двери — попробовать, не заперта ли? Нет, не заперта, распахнулась сразу, да и не было снаружи никакого засова… Только рядом стояли воины. И вождь. Которому юноша мило улыбнулся и, оглянувшись на Баурджина, сообщил: — Там этот старик пришёл. Чего-то болтают… Ага, сюда направляется. Один. Войдя в избу, вождь улыбнулся: — Располагайтесь. Это — наш гостевой дом. Сколько намерены пробыть у нас? «А старик, оказывается, не так и плохо говорит, — отметил про себя нойон. — Интересно, что он собрался узнать?» — Сколько пробыть? Гм-гм… — почесав голову, Баурджин ответил уклончиво: — Сколько понравится. Не хотелось бы, правда, слишком долго утомлять вас нашим присутствием. — О, не утомите! — осклабился старик. — А есть отсюда хорошие дороги на юг или только одни тропы? — осведомился Гамильдэ-Ичен. — И, интересно знать, где ваши женщины? Что, их вообще нет? — О, женщин вы скоро увидите, не будь я — Черр-Нор! — вождь засмеялся, показав крепкие жёлтые зубы, чем-то напоминавшие медвежьи клыки. — Они скоро явятся вас развлекать. И в большом количестве. Баурджин вскинул глаза: — Чем обязаны такой чести? — Вы наши гости. К тому ж — завтра празднование. Или — как говорят? — Праздник. — Да, праздник. Один из наших мальчиков, Каир-Ча, стал взрослым, и завтра получает новое имя. — Стал взрослым? — тут же переспросил нойон. — А что надо для этого делать? — Поймать Большого Двуного, — мелко захохотал Черр-Нор. — А, медведя… Что ж, рады за Каир-Ча. Кстати, один из ваших парней умер. — Я знаю, — старик небрежно отмахнулся, словно от какой-то безделицы, — Каир-Ча сообщил. |