Онлайн книга «Орда (Тетралогия)»
|
— Конечно, рядом. Ты даже не представляешь себе — насколько. — Вот я и говорю. Иван Ильич, а вы ведь тоже российский подданный, да? — Я, Петя, сам себе государь. — Неужто анархист? Я про таких слышал! А город у вас отменный — красивый, зелёный, чистый. — Понравился, значит? — Очень! Жаль только, конки нет. Я когда в Киеве, у дядюшки, маминого брата, был — катался. И вот ещё — трамвай! И электричество. Ой! Послушайте-ка, Иван Ильич — а телеграф здесь у вас имеется? — Телеграф? — Баурджин еле сдержал смех. — Нет пока. Но скоро заведём — солнечный. — Солнечный? Да ведь это глубокая архаика, Иван Ильич! Электрический надо, только электрический... Эх, всё ж таки жаль, что у вас телеграфа нет, так бы отбил домой телеграмму. Парнишка вновь загрустил, опустил веки. — Ничего, Петя, — утешил наместник. — Думаю, осенью отправлю-таки тебя домой, точней, в экспедицию. Провожать, правда, долго не буду — до дацана только. — Дацан? — гимназист непонимающе захлопал глазами. — При чём тут дацан? — А зарисовок ты много сделал? — Баурджин быстро перевёл разговор на другое. — Ой, много, Иван Ильич! Даже дневник начал вести, только гусиным пером писать неудобно. А, хотите, принесу почитать? Князь хохотнул и подал плечами: — Давай тащи, Марко Поло! Спрыгнув с дивана, гимназист убежал в отведённую для него комнату, и тут же вернулся с целой кипой бумажных листов. Захвастал: — Вот записи, вот рисунки... Это, правда, не я один рисовал — Фань помогал. Мне кажется, он очень умный молодой человек, жаль, иностранных языков не знает — ни русского, ни французского, ни латыни. Вы б направили его куда поучиться, Иван Ильич! А то ведь, в самом деле, стыдно — такой умный парень, и без французского! — Отправлю, — захохотал князь. — Дай срок. Ну беги в приёмную, тебя там Фань дожидается, новую одёжку мерить. Помнишь, вчера заказывали? — Ой, совсем ведь забыл, Иван Ильич! Вот ведь дурная голова. Спасибо, что напомнили. Так я побегу? — Беги, беги. Петя умчался, и Баурджин принялся рассматривать рисунки. Посмотрел и вздрогнул: во многих их них явственно угадывались черты того самого лёгкого и немного таинственного стиля, причём вполне непосредственного и искреннего, что так понравились князю ещё несколько месяцев назад, на каллиграфической выставке. «Свежий ветер» — так именовал себя неизвестный каллиграф... Ну, взять вот хоть этот рисунок... Пагода, субурган — те же черты! Фань помогал рисовать. Так он и есть «Свежий ветер» выходит?! Выходит так. Ай, да секретарь — и с чего только скромничал?! А рисунки свои, ну, те, с выставки, он всё же в лавку Та Линя отправил — уже, наверное, купили. «Вот уже вторую неделю я живу во дворце местного генерал-губернатора Ивана Ильича Дубова. Его высокопревосходительство оказался человеком широко образованным и светским, и выказал ко мне самое живейшее участие, правда, я до сих пор не знаю, где конкретно располагается этот красивейший, но, признаться, немного странный город, называемый Ицзин-Ай. А ведь, по здравому размышлению, его тут просто не должно быть! На карте у Петра Кузьмича я видел здесь, в низовьях реки Эрдзин-гол, одни пески. И где-то здесь, рядом, должны находиться развалины древнего города Хара-Хото, а значит — и экспедиция. И всё же, несмотря на всё оказываемое мне благорасположения, я всё чаще и чаще вспоминаю своих родителей, папеньку с маменькой, и ещё одну молодую особу, о которой пока умолчу. Собираю материал для будущей книги, написать которую мне любезно присоветовал его высокопревосходительство генерал-губернатор, обещав оказать помощь в составлении словаря местных говоров...» |