Онлайн книга «Игра клеток»
|
— Спасибо, что пришел — сказала она прерывистым шепотом. — Конечно, милый котенок. Что тебе нужно? — Я не смогла дозвониться до Стива — ответила она. — И мне нужно, чтобы он знал об этом. Давай — Она посмотрела на меня. — Ты тоже можешь прийти, если считаешь, что можешь быть полезен. Ей потребовалось сделать три шага, чтобы развернуться, затем она провела нас через заднюю дверь. В следующей комнате был единственный письменный стол, а в дальнем углу огромный котел. Когда Шерис закрыла дверь, я увидел тюремную камеру. Она была размером всего около семи на четыре фута. Внутри стояла голая деревянная скамья, которую кто-то взял со стола для пикника. Пенни лежала на скамейке, её лицо было безжизненным. Она была мертва. Мне хватило одного взгляда, чтобы понять это. Маленький Марк сидел, съежившись, в углу. Он тоже был мертв. В замкнутом пространстве камеры он был настолько далек от своей матери, насколько это было возможно. — Боже мой — сказал Форд — что случилось? — Я подумал, что они захотят быть вместе, поэтому, когда я привез сюда маленького Марка, я оставил его с его матерью. Он, казалось, не возражал, но они даже не разговаривали друг с другом. Они даже не смотрели друг на друга. Форд откашлялся. — Милая песенка, как они умерли? — Ну, Пенни начала кричать на меня, но все это была какая-то тарабарщина. её левая рука свисала вдоль тела, как будто она не могла ею пошевелить, левый глаз был полузакрыт, и у нее потекли слюни. У моей тети Герти случился инсульт, когда она учила меня готовить пироги, так что я знала, что происходит. Я сразу же позвонил в 911, но было уже слишком поздно. Они были и тем, и другим... вот так. — Инсульты? — спросил Форд. — Ну, маленький Марк все-таки ударился головой...." — Но обоими одновременно? — Спросила Шерисс. Она была права. Это не было совпадением. — У них были какие-нибудь посетители? — Я вдруг понял, что Пратт убил их обоих одним из своих символов, просто на всякий случай. Шерисс, казалось, удивилась моему вопросу. Она оглянулась. Рядом с камерой были две двери: на одной висела табличка с надписью "ТУАЛЕТ", а на другой не было таблички. Она взглянула на дверь без таблички. — Никого, кто имел бы какое-либо отношение к Пенни или Малышу Марку. — Это хорошо — сказал я. — Кто? Форд прочистил горло. — Если Шери говорит... Я бросился между ними, вскочил на стул и перепрыгнул через стол. Ни один из них не отреагировал достаточно быстро, чтобы остановить меня. Я бросился к двери без таблички и рывком распахнул ее. В соседней комнате было темно, её освещал только свет маленького телевизора. Играла "Фантазия", и трое маленьких детей сидели перед ней, скрестив ноги, с бледными и серьезными лицами. Внезапный свет из открытой двери заставил их всех повернуться ко мне. — Мама? — сказал самый маленький, но когда он увидел, что это я, то снова повернулся к шоу. Звук был очень тихим, и я понял, что на диване и ковре лежат еще шесть или семь детей, завернутых в одеяла и спальные мешки. Девочка, которая выглядела старше меня, сказала: — Это ты — Она вскочила на ноги и подошла ко мне. Это была Шеннон, девушка, которая извинилась за то, что пряталась от нас. Глядя на меня снизу вверх, с выражением, скрытым в тени, она схватила меня за запястье. |