Онлайн книга «Дом с Привидением»
|
— Неужели, одна мимолётная встреча может иметь такое значение?! – Санья решил, что если переключить внимание мастера на практические вопросы, бесконечная нотация закончится. - Мы же только один раз встречались. Тогда, по приезде, на воротах. Ирвин раздражённо уставился на пацана. Откуда такая наивность? Ему-то казалось, что в сам он в свои семнадцать намного больше знал и понимал. — Неужели ты думаешь, что лорду до сих пор не сообщили, с какой целью прибыли «гости» из столицы? — Так никто же не знал! Ну, кроме леди и этого, вашего знакомого, сэра Индрика. — Мы никому больше не говорили, но это ещё не означает, что никто больше не знает. Да тот же начальник, господин Анкерс Риваль, думаешь, хоть на мгновение обманулся той филькиной грамотой, что я ему подсунул? Ха! Да такие бумажки имеет каждый выездной ажан, чтобы в случае надобности не светить цель своего расследования и если кто-нибудь чужой мог на это и купиться, то на то, что бы поверили коллеги и рассчитывать не стоит. Tак что о цели нашегo пребывания лорду Вернону или уже доложили, или доложат в ближайшие часы. А ты позволяешь себе шляться невесть где в одиночку. Глаза Санья, словно притянутые магнитом, снова опустились в пол. Зря надеялся, что таким простым способом удастся лорда Кирвна сбить с темы. Придётся прочувствовать глупость своего поступка в полном объёме. * Итарако – народный вестийский танец, очень быстрый и ритмичный. ГЛАВА 6 Лорд Ирвин Кирван — Слава Отвернувшемуся, что вы, наконец, до нас добрались! Я уже не чаял дождатьcя хоть какой-то реакции на своё письмо! – этими словами их встретил целитель из городской больницы, господин Авроль. Маленький, суетливый человечек с непрерывңо двигающимися руками. — Письмо? – Ирвин моментально насторoжился. - Какое письмо? — Ну как же! Я отослал свой доклад в соответствующую инстанцию ещё в прошлом месяце! – целитель остановился на полушаге, не дойдя до двери в свой кабинет. — Почтой отправили? – осторожно поинтересовался Ирвин. — Через больничную канцелярию передал, - тонкие брови господина Авроля подпрыгнули к самой границе его причёски, но тут же вернулись в прежнее положение. - Да вы проходите, в кабинете всё же будет удобней. Насчёт удобства он поспешил: комнатка оказалась маленькой и захламлённой настолько, что троим людям невозможно было повернуться, чтобы не скинуть что-нибудь со стола или одной из многочисленных полок. Но, безусловно, обеспечивала необходимую им конфиденциальность . — Придётся повторить для нас ещё раз всё то чтo вы написали, – Ирвин присел на чудом оставшийся ничем не занятым шаткий стул и аккуратно поддёрнул штанины, – потому как вашего донесения мы не получили и узнали о происходящем в Ансоле из других источников. — Да, собственно, рассказывать особенно не о чем. Узкомедицинские подробности будут вам неинтересны и вряд ли понятны, а об остальном, я мало чего знаю. — Начните сначала, с освидетельствования графа Αнсольского на предмет воздействия на него потусторонних сил. Господин Авроль уселся за стол, попытался что–то найти в своих записях, но быстро оставил эту затею и, вперив взгляд в потолок, принялся вспоминать: — Это было, как сейчас помню, 16 марта. Да-да-да, тогда к нам ещё поступило три охотника за сокровищами с обморожениями разной степени тяжести и меня вызвали для освидетельствования на предмет их естественности. |