Книга Ключ к древнему пророчеству, страница 39 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ключ к древнему пророчеству»

📃 Cтраница 39

Дарину, Триша и Пиму смешило странное название города. Но когда они въехали на его узкие улочки, они сразу все поняли.

Дед Мартьян упоминал, что много лет назад здесь производили гигантских шагающих роботов. Оказалось, что все дома в городе были сделаны из разных деталей и элементов этих самых роботов. Гигантские руки и ноги, части туловищ очень органично вписывались в местную архитектуру. Видно, когда надобность в железных истуканах отпала, жителям жалко стало выбрасывать части металлических гигантов на свалку и они использовали эти железяки при строительстве.

Машина Пимы въехала в город, когда на улицах окончательно стемнело. По всей Чугунной Голове горели газовые уличные фонари. Как и говорил дед Мартьян, домик, где жила его дочь с семьей, стоял на окраине. Чтобы добраться до него, ребятам пришлось пересечь всю Чугунную Голову. Все строения в этом районе преимущественно были одноэтажными. На узких улицах изредка встречались редкие пешеходы в очень скромной одежде, – видимо, здесь жили в основном рабочие.

Дом Мартьяна, окруженный невысоким деревянным забором, представлял собой большую железную голову, обложенную белым кирпичом. Пасть военного робота служила дверью, а глаза и уши – окнами непривычной формы. По обе стороны от крыльца были разбиты красивые клумбы с цветами, а по стенам вился плющ. К домику также примыкал сарай и поленница.

Ворота оказались не заперты, и Пима уверенно завел машину во двор. Навстречу путешественникам выбежали две маленькие девочки лет пяти-шести в одинаковых платьицах, меховых жилетках и грубых кожаных ботинках. Волосы обеих девочек были стянуты в смешные хвостики. Наверное, это и были внучки Мартьяна.

— Здравствуйте! – воскликнула одна из них. – А вы кто?

— Мы здесь по приглашению вашего дедушки, – с улыбкой ответила Дарина.

— Мама! – закричала одна из девочек, та, что повыше.

Из дома вышла красивая молодая женщина с добрым лицом. На ней было простое серое платье и цветастый передник. Женщина с любопытством смотрела на гостей, вытирая руки полотенцем.

— Слышу, Розочка, не кричи, – сказала она. – Так вас пригласил мой отец?

— Он сказал, что мы можем остановиться у вас, – произнес Триш. – Мы познакомились на берегу лесного озера, неподалеку от Бургервиля.

— А вы, наверное, Алиса? – уточнила Дарина.

— Верно, – кивнула женщина. – Мартьян – мой отец, а это Розочка и Маришка, мои дочери. Что же, проходите в дом. У нас так редко бывают гости в последнее время.

Дарина представилась сама и назвала имена своих друзей, затем протянула женщине записку деда Мартьяна. Алиса быстро прочитала послание и с улыбкой кивнула. Розочка и Маришка не сводили глаз с Акация, который высунул голову из рюкзака.

— У вас кот? – с восторгом спросила Маришка.

Дарина вздрогнула и попыталась затолкать Акация обратно в мешок. Тот сердито зафыркал.

— Мы любим котиков, – сказала Розочка. – Можно его погладить?

— Да отстань ты от меня, – пропыхтел Акаций, уворачиваясь от рук Дарины. – Мартьян же говорил, что коты тут не редкость.

— Он прав, – улыбнулась Алиса. – Но только на твоем месте я помалкивала бы, пока вы в городе. В Чугунной Голове, как и во всей империи, любят только молчаливых котов. К говорящим все относятся с опаской.

— А вы входите в их число? – поинтересовалась Дарина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь