Книга Компания «Охотники на монстров», страница 169 – Ларри Коррейя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Компания «Охотники на монстров»»

📃 Cтраница 169

Я не знал. Но воспользовался паузой, чтобы загнать в подствольник Зверюги гранату на всякий случай. Замерзшими, негнущимися пальцами делать это было сложновато. Меня трясло, застучали зубы. Но скорее от ужаса, чем от холода.

— Это еще кто? – прошептал Трой.

Я поднял глаза и увидел на веранде нового ублюдка – это был тощий мужик с зализанными волосами и узким скуластым лицом. Одетый в длинный тренч, он держал спину прямо, словно лом проглотил, а движения у него были какие-то странные, слишком уж четкие и резкие. Он подошел к обугленной вампирше и замер, как на параде, заложив руки за спину. Я его узнал: кровосос из моего сна, правая рука Мачадо. Сьюзан, черная, как головешка, склонилась перед ним. Он возложил ладонь ей на макушку.

— Ты разочаровала меня, Сьюзан. Я очень недоволен. – В его низком голосе слышался акцент, то ли немецкий, то ли австрийский.

Я все еще чувствовал присутствие Старика. Чувствовал, как полыхает в нем ненависть к вампиру.

— Прости, Йегер, – прохрипела Сьюзан. Она едва могла говорить, связки ее еще не восстановились. – Да, я их не убила. Но узнала, где оно, Место! Муж сказал мне.

— Прекрасно. – Вампир похлопал ее по макушке, стряхивая пепел, и обернулся к нам. – Вам повезло, что я не приглашен в дом. Но больше не лезьте в наши дела, или вас ждет смерть.

Он вдруг вскинул голову, прислушиваясь к чему-то. В ту же секунду заорала сигнализация, издалека послышался гул вертолета. Подмога приближалась.

Взгляд вампира остановился на мне.

— А! Бирейка и его тупой дружок! – Ненависть Старика стала настолько осязаемой, что ее ножом можно было резать. – Здесь ты бессилен, жид. Однако твоя изворотливость удивительна. Из всех, прошедших через наши руки, никто, кроме тебя, не вернулся в этот мир. Но, в конце концов, ты бесполезен.

Посмотрим, нацистская свинья.

Вампир ухмыльнулся, обнажив острые зубы.

— А с тобой весело, Старик. Твой народец всегда меня забавлял… Идем, Сьюзан. У нас еще много работы.

Он отступил во тьму и исчез. В зале ощутимо потеплело.

Сьюзан Шэклфорд снова стала красавицей, пригладила волосы, вытряхнув пепел. О, как же она была зла!

— Ты станешь моей, милая. Вот увидишь!

— Не зови меня «милая». Ты не моя настоящая мать.

— Убеждай себя, деточка. Может, и кошмары перестанут сниться. Я люблю тебя.

Она тоже отступила во тьму, лишь глаза по-кошачьи сверкнули на прощание. Но вот она моргнула и исчезла окончательно.

Глава 20

Я встал на колени рядом с Рэем Шэклфордом, нажал на артерии, пытаясь остановить кровь, бьющую из разодранного, прокушенного горла, но она все лилась и лилась.

— Прости… – прохрипел он.

— Расслабься, все будет хорошо, – соврал я. Пульс у него был очень слабый. – Гретхен!

— Сьюзан… прочитала в моем разуме… Я не мог ее остановить. – Он застонал от боли.

— Папа… – Джули упала на колени, с грохотом уронив раскаленный огнемет.

— Милая, мне так жаль… – Рэй закашлялся, кровавые пузыри вздулись на губах. – Я не хотел, чтобы люди пострадали… Я так ее любил… Просто не мог отпустить…

— Ничего, папа, – прошептала она, крепко взяв его руки в свои. По ее темным от сажи щекам пролегли две светлые дорожки слез.

— Я не знал… что вампиры… Так вот почему заклинание не сработало… – Его голос становился все тише. – Прости меня…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь