Книга Запечатанный во тьме. Том 3, страница 112 – А. Никл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запечатанный во тьме. Том 3»

📃 Cтраница 112

Серж плотно поджал губы, коротко кивнул и, бросив последний взгляд на меня, направился к выходу. Когда дверь закрылась, мужчина сел на стул, где только что сидел Серж, и произнёс:

— Арней? — он чуть склонил голову набок. — Приятно познакомиться. Ты не против побеседовать со мной пару минут?

Глава 21

Мужчина с тростью вошёл в комнату осторожно, будто проверяя каждый шаг и вслушиваясь в скрип половиц. А когда он сел напротив меня, то держал руки на виду, не делая резких движений.

Его одежда идеально сидела на нем, словно её шили на заказ. Темная, аккуратная, видно, что качественная, но без лишней ненужной роскоши.

— Меня зовут Гарвен. — Продолжил говорить мужчина, после чего он чуть склонил голову, словно в знак уважения. — Благодарю, что согласились меня выслушать.

Я же решил пока что лишний раз не раскрывать рот и просто ждал.

— Я пришёл не просто так, — продолжил он, немного помедлив. — Хотя, полагаю, вы уже догадались. Я представляю одну… организацию. Не стану уточнять, какую именно. Скажу лишь, что мы наблюдаем за вашими действиями уже некоторое время. И, вынужден признать, слухи о ваших поступках порой бежали впереди вас. Что же касается столкновения с Тенью… давайте будем считать это небольшим недоразумением. У человека поехала крыша, и он действовал исключительно в своих интересах.

Вот значит как?

Я хмыкнул, продолжая наблюдать за этим человеком через повязку.

В целом, он конечно уже удивил меня. Я рассчитывал, что разговор будет по-другому строиться. И из меня попытаются сделать должника, как предполагал Серж. А тут… они сами признали, что это недоразумение… интересно. Тогда для чего же он здесь?

— Раз вы отказались вступить в нашу организацию, мы не станем и дальше настаивать на этом…

Хм. Ну вот опять… сегодня сплошные удивления.

— … но мы бы хотели предложить вам сотрудничество. — Продолжил говорить Гарвен. — Чтобы скрепить наше сотрудничество, и дружбу, мы бы хотели попросить вас об одной услуге.

А-а… всё-таки они считают меня своим должником. Просто преподносят это по-другому. Более хитро.

— Всего лишь одно поручение, которое и вам самому покажется крайне интересным. И после этого, если вы так пожелаете, то мы больше никогда с вами не пересечемся. И, естественно, никаких претензий к вам с нашей стороны не последует.

— А какие могут быть претензии? — Наконец-то заговорил я. — Ваш человек ни с того ни с сего пытался убить меня. А я просто защищался. Это у меня могут быть к вам претензии.

— Согласен. Но речь немного о другом. О репутации. А она очень дорого стоит. Но мы готовы закрыть на всё это глаза.

— Ясно. Мне это не интересно. — Спокойно ответил я и слегка отвернул голову.

— Но вы даже не выслушали. Мы хотели бы…

— Послушайте. — Перебил я его. — Не хотелось бы вам грубить. Но мне плевать на ваши хотелки. Можете попытаться запугать меня. Но на это мне тоже плевать.

Гарвен не дрогнул. Только чуть приподнял бровь, будто ожидал подобного.

— Господин Арней… я бы мог попытаться запугать вас и начать угрожать различными проблемами. Но в таком случае я был бы очень недалёким человеком. Наживать себе подобного врага… в вашем лице… я не собираюсь. Я всего лишь посланник. И пришёл, чтобы передать вам некоторые условия. Да, конечно, если мне удастся склонить вас на нашу сторону, я получил бы за это неплохой бонус. Но всё же моя жизнь дороже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь