Книга Запечатанный во тьме. Том 3, страница 57 – А. Никл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запечатанный во тьме. Том 3»

📃 Cтраница 57

Он сделал паузу, а затем резко бросил:

— А ну-ка, сними её!

Едва он закончил говорить, как сделал шаг вперёд. Но не успел я ничего предпринять, как в этот же момент прозвучал крик его командира:

— Стоять! Я сказал, пусть они уходят отсюда! Спокойно!

Бородач нахмурился, но рефлекторно остановился. В нём явно жило что-то глубоко укоренившееся… привычка подчиняться приказам, даже когда он пытался начать бунтовать.

— Честно говоря, я тоже нихрена не понимаю, — заговорил один из бандитов, который до этого молчал. — Слушай, босс, может, ты всё-таки объяснишь, в чём дело-то? Мы ж все-таки не за просто так тут горбатимся.

— Давайте лучше я объясню, — опередил я их командира, и все снова уставились на меня. — Вы простые разбойники. Как падальщики: ищете тех, кто послабее, чтобы ограбить. Так и живёте. Только вот на этот раз вам не повезло. Вы наткнулись не на того человека.

Я сделал короткую паузу, прежде чем добавить:

— И ваш командир, по всей видимости, каким-то образом смог это понять. Не знаю, как именно, но в этом случае ему стоит отдать должное. Только вот, к сожалению, для вас всех, это уже не имеет значения, так как слишком поздно. Ну и раз вы разбойники и нападаете на людей, должны осознавать, что в любой момент можете получить ответку. Именно сегодня такой момент и наступит. Всё просто.

Я закончил говорить и чуть выставил левую ногу вперёд, выбирая траекторию движения, по которой смогу атаковать каждого из этих бандитов по очереди.

— Постой, — резко проговорил их главарь.

В этот момент несколько мужиков переглянулись. Кто-то нервно усмехнулся, кто-то, видимо, до сих пор не верил, что я говорю достаточно серьёзно.

— Погоди, — повторил командир, — ты не понял. Мы не просто какие-то разбойники. Мы помогаем людям. Пусть они этого и не понимают, пусть это и косвенная помощь… но это действительно так.

Он сделал паузу, оценивая мою реакцию.

— Мы могли бы просто грабить, обосноваться где-нибудь и жить за счёт проезжающих караванов. Но мы так не поступаем.

— А по-моему, именно так вы и поступаете, — спокойно ответил я.

— Нет, — покачал он головой. — Мы действительно очищаем эти дороги от монстров. Не полностью, конечно. Мы не в силах уничтожить всех. Но большая часть убитых и перебитых монстров, именно наша заслуга. Да и тех, кого останавливаем, мы никогда не убиваем. Даже если пытаемся запугать. По крайней мере, при мне такого ни разу не было.

Я задумался, внимательно наблюдая за этим человеком. Не знаю почему, но что-то в нём показалось мне не таким, как у других разбойников. У меня начало складываться ощущение: если он и не говорит полной правды, то хотя бы частично говорит её.

Краем сознания я вспомнил их диалог, который происходил, пока я ещё притворялся спящим.

И, вспомнив один фрагмент, я снова заговорил:

— А как же девчонка? Разве вы не собирались её забрать?

— Собирались, — честно ответил он. — Но не для того, чтобы использовать или продать её в рабство. В нашем городе есть одна женщина, которая занимается сиротами. Мы бы отдали девочку ей.

Он сделал паузу и добавил:

— Да, я знаю, что звучит это бредово… Но это действительно так. Детей мы не трогаем и не бросаем на произвол судьбы.

Я снова замолчал, вдумываясь в его слова.

— Вы бывшие военные? — Неожиданно произнёс я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь