Книга Натрия Хлорид, страница 27 – Юсси Адлер-Ольсен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Натрия Хлорид»

📃 Cтраница 27

Карл пересказал свой разговор с Харди.

— Боже, с ним всё в порядке?

— Да, идет на поправку. Он пока мало что знает, но звучал он оптимистично. Но всё же: может ли быть, что один или несколько листов из этого отчета затерялись?

— Понятия не имею. Но если так, то, возможно, Гордон наткнется на них, пока будет перелопачивать всю гору папок. Спроси его сам? — Она указала назад, на бледного, тощего как телеграфный столб мужчину, который сидел в окружении рождественских гномов-картонок — по одну сторону от него возвышалась метровая стопка отчётов, а по другую лежала стопка всего в пять сантиметров высотой.

— Как успехи, Гордон, есть подвижки?

Тот посмотрел на него с отсутствующим видом. Он был полностью погружен в работу.

— Вижу, ты скоро закончишь, — пошутил Карл, указывая на высокую стопку, которую тот еще не одолел.

— В смысле? Это еще ничего. В архиве внизу еще полно нераскрытых дел о преступлениях против личности со смертельным исходом.

Карл сочувственно похлопал его по плечу и покосился на бледного рождественского гнома, примостившегося на краю монитора. — Ты уже украсил всё к Рождеству, выглядит очень уютно, — соврал он и кратко изложил суть дела и то, что нужно искать, после чего поспешил выйти в коридор, пока юноша не начал вываливать на него свои разочарования.

Выбрать, к кому из родственников Палле Расмуссена обратиться, было несложно: он нашел только того человека, которого вызывали как ближайшего родственника для опознания трупа.

Дверь открыл мужчина в клетчатой рубашке, коричневом мешковатом вельветовом пиджаке, ортопедических ботинках и джинсах с обвисшим задом. Когда-то у него наверняка была рыжая окладистая борода, теперь же — лишь седые клочья. Прообраз хипстеров — типаж запущенного школьного учителя из семидесятых — выглядел не более жизнерадостно, чем сами хипстеры.

Карл вытащил удостоверение и спустил маску, когда мужчина открыл дверь. — Мне сообщили, что вы состояли в родстве с покойным политиком Палле Расмуссеном, это верно?

— К сожалению, отрицать это не могу, так что да, — сказал он, не делая попытки пригласить Карла войти. — Он не был человеком, о котором вспоминаешь с теплыми чувствами, мягко говоря.

— Вы помните, участвовали ли вы в семейном обеде за несколько дней до смерти Палле, где он тоже присутствовал?

— Могу я спросить, почему вы пришли ворошить это? Прошло уже больше пятнадцати лет.

— В связи с другим делом, которое мы сейчас расследуем. Случай Палле Расмуссена отчасти его напоминает — большего я, к сожалению, сообщить не могу.

— Хммм! — такой ответ явно не удовлетворил отставного учителя.

— Я был одним из тех, кто расследовал его смерть тогда. Поэтому я и пришел спрашивать.

— Он же покончил с собой, идиот, туда ему и дорога.

— И почему вы так в этом уверены?

— Поймал ты меня. — Он рассмеялся, обнажив зубы, покрытые налетом от избытка красного вина и трубочного табака. — Но да, я был на том обеде, это семейная традиция перед Пятидесятницей. И, как мы объяснили вашему невероятно длинному коллеге тогда, Палле отпустил пару замечаний о самоубийстве в крайне неуместный момент.

— Ага, и когда же это было?

— Сразу после того, как наш кузен Лауритс рассказал, что у него рак. Он был очень расстроен.

— Никакого чувства такта, я полагаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь