Онлайн книга «Человек на дороге»
|
Кимеры продолжали бросаться на него, хотя сок обжигал и их. Такое поведение было для них ненормальным, любое живое существо, почувствовав боль, отступило бы. Значит, Норфос все же нашел способ управлять ими, и теперь, растворяясь, вместо боли они чувствовали одну лишь ярость. Хотя какой Норфос? Танис, это его работа. Его сынок просто выполняет приказы — и наслаждается этим. Реос прекрасно понимал, что никто его не отпустит. Подобравшись к краю поляны, устеленной ядовитыми листьями, он с силой отбросил от себя девушку. Его рассчет оказался верным: Айриз упала на свободную землю. — Беги! — крикнул единорог. — Спасай себя ради нас обоих! Расскажи, что видела здесь! Он не стал упоминать имя Кирина, чтобы не провоцировать Норфоса, но ведьма и сама поняла, кого он имеет в виду. Она нервно кивнула, поднялась и, пошатываясь, побежала прочь, под защиту леса. И, неожиданно для себя, единорог почувствовал: ему радостно от того, что она осталась жива. Он не зря сюда пришел. Он и подумать не мог, что однажды оценит чью-то жизнь выше собственной! Но дракон не оставил ему выбора, и Реосу оставалось лишь принять это. Он все еще сражался за свою жизнь. Он надеялся, что если получится убить достаточно кимеров, освободить себе путь, то он успеет сбежать. Глупо, конечно, и все же так легче было не поддаватся панике. С каждым шагом ран становилось все больше. Кожа на его ногах превратилась в пульсирующее кровавое полотно, почти исчезла, и скоро должны были поддаться мышцы. Отдельные брызги яда долетали до его тела, рук и даже лица, оставляя за собой ожоги и боль. Движения его замедлились, боль сбивала с толку, притупляла сознание. Свои ноги Реос едва чувствовал, он не представлял, как ему удается не потерять сознание. Если бы дракон хотел убить его сейчас, у него бы получилось. Но Норфос вообще не вмешивался, он стоял в стороне и наслаждался представлением, позволяя умирающим кимерам сделать за него всю грязную работу. Наконец колени Реоса бессильно подломились, он больше не мог стоять на ногах. Он упал на листья, надеясь, что это принесет ему смерть или хотя бы долгожданное забвение. Но даже в этот миг дракон не проявил жалости. Повинуясь его приказу, листья разлетелись в стороны, и единорог упал на голую землю. Он не пытался встать, не мог уже. Реос не помнил, чувствовал ли он себя раньше таким слабым… а с подобным страданием он и вовсе не сталкивался. И все из-за Айриз, ради нее. Но это того стоило. Мир людей — такой забавный мир… Теперь Реос понимал Иссу как никогда. Эта жизнь, пусть и короткая, стоила долгих лет в Мертвых землях. Норфос подошел к нему с показательной неспешностью, как истинный хозяин положения. — Больно, да? — с картинным сочувствием поинтересовался он. — А будет только хуже. Но я даю тебе шанс упростить свою участь. Пощаду я тебе не обещаю, драконы, как ты знаешь, не врут. Но я дарую тебе быструю смерть, если ты ответишь на мои вопросы. Понятно, что его интересовало — Кирин, Исса, мятежники. Все, что связано с сопротивлением. Вот только отвечать Реос не собирался. Хотелось сказать что-то дерзкое, однако сил не осталось, и единорог пообещал себе, что сохранит молчание, что бы ни случилось. Лишь так он мог отомстить за свою грядущую смерть. — Гордый, да? Но это даже лучше, — усмехнулся Норфос. Он небрежно наступил на изуродованные ноги единорога, и Реос не выдержал, взвыл от боли. — Пора начать нашу с тобой последнюю игру. |