Онлайн книга «Территория Левиафана»
|
Чудовище, созданное им, было способно на двойные повреждения. Его яд был достаточно токсичен, чтобы разъедать даже шкуру ящеров. А его удары были способны раздробить их мышцы, добираясь до костей. Альда ожидала, что хотя бы сейчас будет нарушено их пугающее равнодушие. Они же серьезно ранены, они страдают! Разве не должны они при этом выражать боль хоть как-то? Но нет, ящеры продолжали тупо ползти к своей цели, известной лишь им одним. Триан замедлял их, иногда – останавливал или даже откидывал назад. Но при этом успехе он все равно не сумел стать центром их внимания. Их интересовал только корабль. «Они как зомби какие-то, – напряженно подумала Альда. – Триан, я беспокоюсь за тебя, ты слишком устал!» «Ну и зря беспокоишься. Все это – даже не половина того, что я могу. Можно считать, что раньше я разговаривал с ними по-хорошему. Теперь будет по-плохому». До этого он позволял своему чудовищу вести основную атаку, теперь вот рванулся вперед сам. Триан подхватил копье, брошенное кем-то из меров, порезал им собственную руку, а потом метнул копье вперед – прямо в морду ящеру. Удар оказался достаточно точным и сильным, чтобы острие пробило глаз чудовища. Но и теперь оно даже не вздрогнуло! Своим несокрушимым равнодушием оно превосходило любого беснующегося монстра. Вполне возможно, ящер был способен продвигаться вперед даже так – с копьем, торчащим из глаза. У него просто не получилось. Его тело замерло, а потом задрожало, как в лихорадке. Но длилось это недолго: существо начало двигаться, и двигалось оно куда быстрее, чем раньше. Оно больше не стремилось к кораблю, оно нападало на своих товарищей. Ящер оказался куда более совершенным оружием, чем чудовище из водорослей: его когти и клыки без особого труда пробивали шкуру ему подобных. Они, конечно, пытались сопротивляться, но он был намного быстрее и, кажется, сильнее их. Он один теперь рвал на части всю стаю. «Ты подчинил его!» – догадалась Альда. «Не только подчинил, но и изменил его тело. Чуток модернизировал, чтобы он был нам полезен». «Ты провел мутацию так быстро?» «Потому что это примитивная мутация, – пояснил Триан. – Вредящая ему, и долго он не протянет. Но нам и не нужно, чтобы он задержался на корабле!» Легионер и сам знал, что долго не продержится, несмотря на всю браваду. Поэтому Триан не жалел энергии, он сделал ставку не на выдержку, а на скорость. Его задача – убрать ящеров с корабля и выиграть время, все остальное не так уж важно. И у него получалось! Раны, нанесенные мерами, ящеры даже не заметили. Но теперь Триан нарушил их меланхоличное спокойствие, он залил палубу их кровью – черной и густой. Он напугал их! Он сделал то, за что раньше люди платили сотнями жизней, без единой жертвы. После недолгой, пусть и отчаянной борьбы ящеры были вынуждены отступить. А тот, которого заразил Триан, рухнул замертво. Альда почувствовала это, даже не разглядывая его: миг, когда жизнь покинула массивное тело. Это тоже победа! В записях людей значилось, что никому и никогда не удавалось убить ящера. Сегодня Триан нарушил эту печальную традицию. Как знать, может, ящеры, впервые столкнувшиеся со смертью сородича, больше не вернутся? Сейчас рано было говорить об окончании войны, зато победа в битве была очевидна, и Триан торжествовал. Он имел на это полное право: он устал до боли, до дрожи, но он добился своего. Это со стороны казалось, что он так же расслаблен, как до начала битвы. Он мог обмануть кого угодно, только не ее! Альда чувствовала его так тонко, будто его эмоции светились у нее перед глазами. |