Книга Безмолвные призраки Хионы, страница 108 – Влада Ольховская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безмолвные призраки Хионы»

📃 Cтраница 108

— Этот город не выглядит местом резни, – заметил Стерлинг.

— Не стоит забывать о том, что зараженные – это не животные. Когда приступ ярости проходит, к ним возвращается привычный интеллект. Когда битва была закончена, они очистили город. Что с телами сделали – вы вряд ли хотите знать.

— Но для чего вообще было нападать на город? – уточнила Лукия. – В чем была их цель? Получить собственную базу? Не похоже, что они остались здесь.

— Откуда я знаю, в чем была их цель? Я плохо разбираюсь в безумии.

— Допустим. Но вы знаете, как выжила колония.

— С трудом и далеко не на том уровне, на котором существовала изначально, – усмехнулся Мартин. – Еще до атаки нашлись умные люди, которые попытались подготовиться ко всему. Они сумели вывести людей по ледяному тоннелю на станцию Эвр, там и обосновались.

— Насколько мне известно, станции значительно меньше города, – напомнила капитан. – Но люди все равно предпочли жить там, а не вернуться сюда?

— Так ведь и спаслись далеко не все! Станцию увеличили, укрепили, оборонять ее было куда проще, чем огромный город. Стало ли людям лучше? Ну нет, конечно, о чем речь! Но человек тянется к жизни и многое может вытерпеть, если у него есть надежда.

— Долго же эту надежду пришлось сохранять, – отметил Киган. – Сколько лет прошло после той резни?

— Я уже и счет потерял, но очень много, – вздохнул Мартин. – Почти столько же, сколько колония мирно существовала до этого. Было ли нам легко не сдаваться? Ни в коем случае. Надежду, у которой нет ни четкой формы, ни срока, очень тяжело удержать, и многие не справились. Но мы помнили и о том, что еще при Мауро ДиНатале было направлено послание туда… другим. Мы держались за мысль, что кто-то прилетит – и вот вы здесь.

Проверить его рассказ было невозможно, однако косвенные подтверждения того, что он говорит правду, Лукия уже видела. Им еще предстояло изучить, в каком состоянии колония – ничего не обещая раньше срока. Но у них хотя бы появились основания считать, что Хиона не потеряна окончательно.

И все-таки жаль, что нет ни Альды, ни Триана. Они оба по-своему проверяли людей, их мнение сейчас было бы бесценно. Лукия видела, что остальные члены команды симпатизируют Мартину… все, кроме одного.

— Я могу взять вашу кровь на анализ? – спросила Римильда.

— Зачем это? – удивился Мартин. – Я не заражен!

— В этом мне и хотелось бы убедиться.

— Милая, если бы я был заражен, я бы с вами сейчас не разговаривал! – рассмеялся он.

Хилер не смутилась:

— Возможны варианты. Вы можете оказаться бессимптомным носителем. У вас мог сформироваться естественный иммунитет. Мне все это интересно, я – военный врач, я многое смогу обнаружить даже на здешнем оборудовании.

— Мне кажется, это все-таки лишнее.

А вот теперь Мартин вел себя подозрительно. С точки зрения здравого смысла, у него не было ни единой причины отказываться. Подумаешь, чуть-чуть крови! Римильде хватило бы и капли, вопрос пары минут. Но вместо того, чтобы сдать простейший тест, Мартин напрягся, смотрел на них загнанным зверем, улыбаться он перестал.

Вывод напрашивался сам собой, но с ним Лукия не спешила. Она решила действовать по инструкции.

— Майрон, прошу вас, ассистируйте Фревилл, – распорядилась капитан. – Содействуйте в получении образца крови без вреда для нашего гостя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь