Онлайн книга «Безмолвные призраки Хионы»
|
— Этот город не выглядит местом резни, – заметил Стерлинг. — Не стоит забывать о том, что зараженные – это не животные. Когда приступ ярости проходит, к ним возвращается привычный интеллект. Когда битва была закончена, они очистили город. Что с телами сделали – вы вряд ли хотите знать. — Но для чего вообще было нападать на город? – уточнила Лукия. – В чем была их цель? Получить собственную базу? Не похоже, что они остались здесь. — Откуда я знаю, в чем была их цель? Я плохо разбираюсь в безумии. — Допустим. Но вы знаете, как выжила колония. — С трудом и далеко не на том уровне, на котором существовала изначально, – усмехнулся Мартин. – Еще до атаки нашлись умные люди, которые попытались подготовиться ко всему. Они сумели вывести людей по ледяному тоннелю на станцию Эвр, там и обосновались. — Насколько мне известно, станции значительно меньше города, – напомнила капитан. – Но люди все равно предпочли жить там, а не вернуться сюда? — Так ведь и спаслись далеко не все! Станцию увеличили, укрепили, оборонять ее было куда проще, чем огромный город. Стало ли людям лучше? Ну нет, конечно, о чем речь! Но человек тянется к жизни и многое может вытерпеть, если у него есть надежда. — Долго же эту надежду пришлось сохранять, – отметил Киган. – Сколько лет прошло после той резни? — Я уже и счет потерял, но очень много, – вздохнул Мартин. – Почти столько же, сколько колония мирно существовала до этого. Было ли нам легко не сдаваться? Ни в коем случае. Надежду, у которой нет ни четкой формы, ни срока, очень тяжело удержать, и многие не справились. Но мы помнили и о том, что еще при Мауро ДиНатале было направлено послание туда… другим. Мы держались за мысль, что кто-то прилетит – и вот вы здесь. Проверить его рассказ было невозможно, однако косвенные подтверждения того, что он говорит правду, Лукия уже видела. Им еще предстояло изучить, в каком состоянии колония – ничего не обещая раньше срока. Но у них хотя бы появились основания считать, что Хиона не потеряна окончательно. И все-таки жаль, что нет ни Альды, ни Триана. Они оба по-своему проверяли людей, их мнение сейчас было бы бесценно. Лукия видела, что остальные члены команды симпатизируют Мартину… все, кроме одного. — Я могу взять вашу кровь на анализ? – спросила Римильда. — Зачем это? – удивился Мартин. – Я не заражен! — В этом мне и хотелось бы убедиться. — Милая, если бы я был заражен, я бы с вами сейчас не разговаривал! – рассмеялся он. Хилер не смутилась: — Возможны варианты. Вы можете оказаться бессимптомным носителем. У вас мог сформироваться естественный иммунитет. Мне все это интересно, я – военный врач, я многое смогу обнаружить даже на здешнем оборудовании. — Мне кажется, это все-таки лишнее. А вот теперь Мартин вел себя подозрительно. С точки зрения здравого смысла, у него не было ни единой причины отказываться. Подумаешь, чуть-чуть крови! Римильде хватило бы и капли, вопрос пары минут. Но вместо того, чтобы сдать простейший тест, Мартин напрягся, смотрел на них загнанным зверем, улыбаться он перестал. Вывод напрашивался сам собой, но с ним Лукия не спешила. Она решила действовать по инструкции. — Майрон, прошу вас, ассистируйте Фревилл, – распорядилась капитан. – Содействуйте в получении образца крови без вреда для нашего гостя. |