Онлайн книга «Бесконечная дорога»
|
И вдруг — забвение. Почему? В богов не перестали верить, даже в поселках были свои храмы, а уж в больших городах — тем более. Если людям нужны были новые боги, они могли бы забрать храмы у старых, а потом все равно возвращаться в Йергариан, преклоняясь перед его величием. Айви впервые подумала, что история может врать или, по крайней мере, умалчивать о чем-то. — Если на то пошло, нам, королевским магам, рассказывают немного другую версию легенды, — признал Солл. — И почему ты молчал об этом? — удивился Каридан. — Потому что меня похитили, а разговаривать со своими похитителями мне не хотелось. — Но сейчас ты с нами разговариваешь, — указала Айви. — Что-то изменилось? — Да не важно, что. Даже если я расскажу эту легенду, она для вас ничего не изменит. — А ты попробуй! — Нам говорили, что корона способствовала опустошению Йергариана, потому что на то появилась важная причина, — пояснил Солл. — Здесь были только храмы крупных божеств, а они — не звук пустой в магическом мире. Это были места колдовской энергии, расположенные очень близко. Из-за этого одна энергия сливалась с другой, и появлялась сила, которая с каждым годом становилась все опасней. Это как штормовое облако: чем оно темнее, тем хуже будет гроза. — Насколько я знаю, никакого королевского приказа о разрушении Йергариана не было, — нахмурился Каридан. — Еще бы! Если бы король отдал такой приказ, могла бы начаться война. Нет, корона действовала осторожней. Все было сделано так, чтобы людям стало неудобно или не нужно посещать Йергариан. В городах строились храмы тех же божеств, что жили здесь. По деревням ходили новые жрецы и рассказывали про новых богов, гораздо более могущественных и полезных простому народу, чем старые. Да и дороги в Йергариан непостижимым образом стали ухудшаться, никто больше не прогонял с них разбойников, и не каждая группа кочевников могла добраться до города живой. Это и правда были решительные меры — дорогие для казны, а порой и кровавые. Айви старалась представить, что там происходило, понять, зачем король пошел на этот шаг. В словах Солла все было правильно и понятно. Но Антара шептала, что все было не совсем так, кое о чем королевский маг не рассказал им — потому что, скорее всего, и сам не знал. Йергариан существовал очень давно, со времен объединения королевства. И храмы там стояли столько же, это всегда было место силы. Почему вдруг эта сила стала опасной? Она вряд ли менялась с тех пор, как храмы были построены, она не могла нарастать. Что-то тут было нечисто… И, возможно, именно это заставило Антару так отчаянно стремиться в Йергариан, хотя были и другие пути побега из пустыни. «Может, расскажешь мне, для чего мы здесь на самом деле?» — подумала Айви. «Не торопи события, — отозвалась Антара. — Мы просто ищем путь вглубь королевства, к оставшимся магам». «По-моему, ты врешь мне». «Может оказаться, что и вру, — неожиданно легко согласилась змеиная принцесса. — Но какая разница? Вы все устали, вам нужен отдых, вы все равно не сможете покинуть Йергариан прямо сейчас, ведь за ним тоже начинается долгая дорога, к которой вы не готовы». «Мне было бы легче, если бы я знала, чего ты добиваешься». Но Антара ей больше не отвечала. Они заняли один из пустующих каменных домов в самом центре города, подальше от любых храмов. Внутри было на удивление чисто и пристойно: хорошая мебель, одеяла, даже кое-какая еда. Служители оставшихся храмов заботились о том, чтобы их редким гостям было удобно. |