Онлайн книга «Вторая сказка на ночь»
|
— Нет, в замок мы пока не пойдем, только не в таком виде. Сейчас переоденемся и попытаемся выяснить, что празднует народ. При приближении к рыночной площади толпа возрастала, горожане смешивались с приезжими. Люди толкались, смеялись, разговаривали о чем-то, радовались. Лиля пыталась прислушиваться, но в общем гуле сложно было разобрать отдельные слова. Девушка отчаялась и просто пошла к купеческим шатрам. Подобрать подходящие наряды оказалось не так просто. И дело было даже не в отсутствии выбора, просто большинство местных девушек отличались крупными размерами, и одежду шили на них. Купцы разводили руками и советовали идти к портному, но у Лили на это не было времени. Наконец они набрели на шатер бойкой купчихи, распоряжавшейся командой из сонных и неповоротливых сыновей. Она сказала, что нужный наряд подберет. — Какие нынче худышки-девочки пошли! — причитала купчиха, роясь в сундуках. — Не далече, как на собрании богатырей ночевала в моем шатре такая же вот хворостиночка, тоже платьишко ей искать пришлось. Я б даже подумала, что сестрица это твоя, только не похожи вы. Волосы у нее темные, волнами идут, и глаза тоже темные такие, но красивая девица, хоть и мелкая… Аки зверек-соболек. — Девица, а манеры как у плотника? И взгляд питбуля, которого стукнул по голове морковкой маленький белый кролик? — Лиля поверить не могла в такие совпадения. — Речь и действия у нее и правда не такие, как девице должно иметь, — согласилась хозяйка шатра. — Но вот только неведомо мне, что такое «питбуль». — Не важно… Значит, Тесса была здесь… Нет, вернее, она была в этом шатре, а уже шатер находился где-то близко к месту их прошлого путешествия… Ну надо же! Купчиха извлекла из сундука бежевый, расшитый стеклянными бусинками сарафан. — Вот, это должно сгодиться! То обычно молодым девицам покупают, тем, которых еще замуж никто не зовет. Ну-ка стой смирно, сейчас сделаем, что он на тебе красивым станет! Пока женщина бегала вокруг ведьмы и подшивала сарафан, Лиля решила перейти к делу: — Скажите, матушка, а что за празднование намечается? — Так переговоры будут! Очень важные переговоры. Это царство, значит, сильнее многих других, но один враг у него есть. Хорошо только, что много лет еще не воюют. Вот и решили, правители мир установить, поэтому сегодня в стольный град приедет правитель соседнего царства. Большой праздник! Поговаривают, чтобы скрепить мир, здешний царь за своего врага бывшего дочку выдаст, но про это мне точно неведомо. А коли неведомо, то и говорить не стоит! — Тоже верно. После Лили пришла очередь Кати. С ней купчихе пришлось повозиться дольше, на несуразную фигуру девушки не подходили даже платья здешних малолетних девочек. Когда с переодеванием было покончено, они распрощались. Хозяйка шатра осталась с солидным вознаграждением, а девушки продолжили путь. «Не лучшее время для нашего появления, — с досадой подумала Лиля. — Если они заняты внутренними переговорами, то им будет не до проблем в отношениях между двумя мирами». По рынку ей ходить не хотелось, поэтому ведьма пошла к площадке, где расположились бродячие артисты. Катя следовала за ней, не уставая восхищаться красотами города. Развлечения начинались с утра. На сцене два Петрушки молотили друг друга связками фруктов, похожих на посиневшие бананы. Чуть поодаль невысокий крепкий мужичок таскал на себе толстого коня и делал вид, что это ему очень нравится. Зрители радовались, коню было все равно. Скоро к развлечению присоединилась невероятно толстая женщина с живой совой на голове. Она ничего особенного не делала, но само ее присутствие вызывало бурный восторг. |