Онлайн книга «Вторая сказка на ночь»
|
Он хотел спросить что-то еще, но девушка уже выбежала за дверь. В коридорах ей снова удалось смешаться с постоянными обитателями дворца. Повсюду стоял переполох, вызванный видом обнаженной царевны, пробегавшей по коридорам в сопровождении отца. Вход на лестницу охраняли два стража, но одного заклинания было достаточно, чтобы усыпить их бдительность. А на втором этаже не было никого… кроме него. Сердце билось у нее в груди с такой силой, что эхо низким гулом гремело в ушах. Лиле казалось, что ей не хватает воздуха, что здесь слишком жарко. Перед дверью в его спальню ей даже пришлось задержаться, чтобы унять дрожь во всем теле. Она вошла без стука, потому что стук был бы неуместен. Кощей стоял у окна, но обернулся на скрип двери. Лиля ожидала, что после произошедшего он устроит ей магическую проверку, но он узнал сразу, без колдовства. Он преодолел расстояние между ними быстро, с нечеловеческой скоростью. Лиля уже не думала ни о своих ошибках, ни о долге, ни о царевне, ни даже о Кате, которая, вообще-то, осталась непонятно где. Она вынуждена была признать себе, что вот этот момент и был главной целью ее возвращения… — Без тебя было тяжело. — Я знаю. Больше они ничего не сказали друг другу до самого утра. 5 Сад дышал свежестью. Судя по всему, под утро прошел дождь, который унес с собой всю духоту. Тесса знала, что в саду тоже праздновали их свадьбу, ей об этом говорили. Но сейчас среди растений не осталось и следа вчерашних торжеств. Настроение у девушки было не из лучших. Тесса надеялась, что неожиданное замужество и чужая страна отвлекут ее от назойливых мыслей, но просчиталась. Он снова приснился ей. Причем на этот раз это был не навеянный магией сон, а лишь проявление человеческой фантазии. Однако этого ей хватило… Услышав за своей спиной шаги, она не обернулась. И так было понятно, кто это. — Как прошла проверка? Папенька одобрил? Рамел обошел плоский камень, на котором полулежала девушка, и сел рядом. Вид у него был довольный. — Одобрил… Не просто одобрил, а похвалил! Слушай, что ты ему такого сказала, что он потом на меня так гордо посматривал? — Я сказала, что мне крайне понравилось становиться женщиной под твоим чутким руководством. И что если б я снова могла стать женщиной, то только с тобой, потому что с каким-нибудь другим неудачником я бы чего доброго мужчиной стала. Ну, это общий смысл, но ты понял. — И он поверил в это? — Сам видишь, что поверил. Птицы, живущие в саду, собрались неподалеку, но вплотную к незнакомке подходить не решились. Голод сейчас не мог пересилить их осторожность, потому что объедков после вчерашнего праздника им вполне хватит на долгое время. — Рамел… мне нужно уехать. — Почему? — помрачнел он. — Ты ведь говорила, что у тебя нет определенной цели, ты просто так путешествуешь… — Говорила… Скажу больше, я даже верила в это вчера. Но сегодня все по-другому. — Это как-то связано с тем, что ты шептала во сне? — Я шепчу во сне?! Он утвердительно кивнул и попытался скрыть улыбку. Тесса испепелила его взглядом, но ничего не сказала. Она ждала, что птицы начнут петь или издавать хоть какие-то звуки, но обитатели сада лениво грелись на солнышке. «Мне будет здесь скучно, — пыталась убедить себя девушка, — поэтому я и ухожу. Я пришла сюда не для того, чтобы стать чьей-то женой и предаваться блаженному бездействию. От тоски помереть можно… Поэтому я и ухожу. А вовсе не из-за снов и не из-за него!» |