Онлайн книга «Скажи им, что солгала»
|
Том поднял голову. — Кого? Бармен потряс трубкой в воздухе. — Любого из вас. Ты, подумала я. Из полиции. Наконец-то. Я вскочила, опередив остальных. — Я отвечу. Но звонила не ты. Это был Майло. — Я пытался дозвониться вам домой, – сказал он. Я фыркнула. — Дурак! Ты же сломал мой телефон. Откуда ты звонишь? — Из автомата на Десятой. Дошел пешком. – Его голос сел. – Я проходил мимо. Там все полыхает. И вонь кошмарная. Как будто… как будто… — Она и здесь тоже, – сказала я, но думала вовсе не о пожаре. Я думала о Десятой авеню. Челси, сердце арт-мира – место, где ты должна была находиться до шести вечера, когда галерея Рош закроется до завтра. Майло пошел к тебе. Это не должно было меня задеть, но вот задело. — Она там? — Нет, – ответил Майло. – Галерея закрыта. Все заперто. И ни души. Я представила тебя в полицейском участке, пишущей заявление. Потом кое-что похуже: бандану Тайлера, спадающую с лица. Короткую борьбу. Разрез у тебя на блузке. Кровь на щеке. Сердце едва не выпрыгнуло из груди. Нет, подумала я и отогнала эту картину. Такого не должно было произойти. — Я не знаю, что делать, – сказал Майло, и мне показалось, он сейчас заплачет. — Наверное, она пошла пешком. Это займет какое-то время. – Я заставляла себя говорить спокойно. Должна была. Лиззи смотрела на меня через бар, и, хотя она никак не могла слышать наш разговор, я понизила голос. – Ты идешь? — Куда? – ответил Майло после короткой паузы. Я прикрыла трубку ладонью и раздраженно шепнула: — В «Аркадию». – Не хватало только напоминать! Таков был план. С самого начала. Майло встретится с Тайлером в баре в пять часов, и тот расскажет ему, как все прошло. Майло с усилием выдохнул. — Я об этом даже не думал. — Нам надо знать, что там было. Прежде чем мы с ней встретимся. Ты должен поговорить с Тайлером. Майло ничего не ответил. — Ты должен пойти, – настаивала я. – Сейчас же. И после приходи сюда. Я буду ждать. Он по-прежнему не отвечал, и меня охватила ярость. — Ладно, пока, – рявкнула я и нажала отбой, прежде чем вернуть трубку бармену. — Все хорошо? – спросил тот. — Да-а, – протянула я. – Вроде бы. А у вас? Он перебросил через плечо полотенце, которым протирал стойку. — Насколько возможно. Бармен выставил на стойку четыре стопки и разлил по ним самую дешевую ярко-желтую «Куэрво»[17]. Одну опрокинул в рот, вытер губы тыльной стороной ладони и показал мне забирать остальные. Стоило мне приблизиться к столу, как Лиззи поинтересовалась: — Кто звонил? — Майло. – Я проглотила свою текилу, поморщилась и запила пивом. – Движется в нашу сторону, но тоже пешком. Лиззи уставилась на меня, заинтригованная. — Что? – спросила я ее. — Вы еще общаетесь с ним? Лиззи думала, что знает, что происходит между нами, но в действительности не знала ничего. Ты рассказала ей только свою часть истории. Свой взгляд. Я зажала ладони под мышками. — Он звонил не мне, Лиззи. Нам всем. Она поцокала языком. Я уже открыла рот, чтобы солгать или объясниться, но поняла, что это не имеет смысла. Лиззи, с ее трастовым фондом, постоянным парнем и матримониальными планами, никогда не понять, что происходит между мной, тобой и Майло. Еще один поднос с шотами опустился на наш стол. — Дамы? Уф, подумала я. Бумер. Я заставила себя улыбнуться, раздуваясь от этого притворства, как воздушный шар на параде, грозящий вот-вот лопнуть. Правда была в том, что я терпеть не могла Бумера. Ненавидела с нашей незадавшейся ночи четыре года назад, еще в Болвине, когда мне отчаянно хотелось задержаться в узком кружке, который ты собрала вокруг себя. Я до сих пор мучилась неловкостью всякий раз, встречаясь с ним. Но он был такой же частью компании, как я. Не было никаких гарантий, что, если тебе придется выбирать из нас двоих, выбор окажется в мою пользу. |