
Онлайн книга «Испытание верностью»
Он покачал головой. – Самообладание покинуло меня в день нашей свадьбы. Боже, Габриэлла, то, что произошло в тот день… В тот день я пропал, Габриэлла. Ты завладела мной целиком, и с тех пор я тщетно борюсь за свою эмоциональную свободу. – Ты тоже завладел мной целиком, Руфус, – хрипло произнесла Габриэлла, облизав сухие губы. – В тот день я была девственницей и ушла так внезапно, потому что не хотела, чтобы ты об этом узнал, – печально призналась она. – Я бы не вынесла твоих насмешек. Закрыв глаза, Руфус вспомнил тот день, когда Габриэлла ему отдалась. Все эти годы он насмехался над ней и в конце концов оказался ее первым любовником. Каким же идиотом он был! – Ты привез меня в квартиру, куда водил своих любовниц, – нахмурившись, напомнила она ему. – Нет. Я позволил тебе продолжать так думать. – Он поморщился от отвращения к самому себе. – Я останавливался в этой квартире, когда задерживался в городе по делам. Габриэлла испытующе посмотрела на него и увидела искренность в его зеленых глазах. – Но ты нарочно не стал меня разубеждать… – Габриэлла, я боялся в тебя влюбиться, – мягко упрекнул ее он. – Поставь себя на мое место. Анджела вышла за меня по расчету. Я думал, что твоя мать вышла за моего отца из-за денег. Считал, что тогда на Майорке ты тоже решила соблазнить меня по этой причине. – Я была в тебя влюблена! – неистово возразила она. – Я так сильно тебя любила, что хотела добиться взаимности. Я всегда тебя любила, Руфус. Всегда… – О боже… – простонал Руфус. Теперь, когда он ее полюбил, он понял, какую боль причинил ей пять лет назад. – В тот день ты была восхитительна. Я не осмелился заняться с тобой любовью, потому что боялся потерять самообладание. Вместо этого я заставил тебя меня ненавидеть. – И некоторое время мне это удавалось. – Она кивнула. – Из-за этого я не могла снова полюбить, тем более вступить в физическую связь с другим мужчиной. – Боже мой, Габриэлла, неудивительно, что одна лишь мысль о браке со мной спустя пять лет приводила тебя в ужас. На самом деле это было не так, потому что в глубине души она все еще его любила. – Руфус, – мягко начала Габриэлла. – Я имела в виду, что так и не смогла забыть, как мы ласкали друг друга на Майорке. Ты правда любишь меня, зная, что я одолжила деньги у твоего отца? Что он дал моей матери сто тысяч до того, как они поженились? – Я полюбил тебя, Габриэлла даже несмотря на то, что считал вас обеих охотницами за состоянием. Признаюсь, после тебя у меня были женщины, но ни одна из них ничего для меня не значила. Должно быть, это действительно было так и она должна ему поверить. Ведь он поверил ее рассказу о Тоби, не требуя доказательств. Габриэлла кивнула. – Тогда, я думаю, ты должен знать, что я все еще тебя люблю. Это истинная причина, по которой я все эти пять лет ни с кем не встречалась, – уверенно добавила она, только что осознав это. Руфус ошеломленно уставился на нее, словно не веря ее словам, затем сел рядом с ней на диван и заключил ее в объятия. Габриэлла была без ума от счастья. Руфус любил ее такую, какой она была, не задавая вопросов. – Выходи за меня замуж, Габриэлла, – хрипло произнес он, покрывая поцелуями ее лицо. – Мы уже женаты, дурачок, – рассмеялась она, прильнув к нему. Руфус покачал головой. – Я хочу обвенчаться с тобой в церкви, обменяться брачными клятвами в знак нашей любви друг к другу. Габриэлла посмотрела на него своими удивительными фиолетовыми глазами. – Ну если ты действительно этого хочешь… – Где бы ты хотела провести медовый месяц? – Как насчет Майорки? – поддразнила она его. Руфус рассмеялся. – Я бы целый месяц не выпускал тебя за порог виллы. – Нет, это я бы тебя не выпускала, – заверила она. Он снова рассмеялся. – Я был бы не против. – Я тоже. – Габриэлла кивнула. – Но есть кое-что еще, о чем я должна тебе рассказать, Руфус. – Тебе не нужно этого делать. – Руфус решительно покачал головой. – Отношения моего отца и твоей матери меня не касались. Уверен, что у Хитер была веская причина взять у моего отца деньги. Он был умным и проницательным человеком и не смог бы полюбить алчную, корыстолюбивую женщину, – убежденно добавил он. Габриэлла изумленно посмотрела на него. – Ты очень изменился, Руфус. Он мрачно кивнул. – Я наблюдал за Джен, женой моего покойного друга, когда она сидела у его постели. Тогда я понял, скольких вещей в жизни лишился из-за предрассудков и недоверия. Я жалею, что не узнал лучше твою мать. Но тебя я никуда не отпущу, Габриэлла. – сказал Руфус, крепче прижимая ее к себе. – Я хочу прожить с тобой полсотни лет, хочу засыпать и просыпаться каждое утро рядом с тобой, любить тебя. – А детей ты не хочешь? – мягко перебила она его. Об этом он и мечтать не мог. При мысли о том, что эта женщина была готова родить ему детей, у него перехватило дыхание от счастья. – Конечно, хочу, если ты готова мне их подарить, – восторженно произнес Руфус. Тяжело сглотнув, Габриэлла хрипло произнесла: – Я беременна, Руфус. Именно поэтому я и хотела тебя оставить. Он ошеломленно уставился на нее, лишившись на мгновение дара речи. Габриэлла была беременна? Но… – Уже четыре недели. Думаю, это произошло в день нашей свадьбы в твоей квартире, – пояснила она. Вчера, думая о своих отношениях с Руфусом, Габриэлла поняла, что с тех пор, как они поженились, у нее не было месячных. По пути в «Грешемс» она заскочила в аптеку и купила тест на беременность. Результат оказался положительным. У нее возникли смешанные чувства. С одной стороны, она радовалась, что ждала ребенка от Руфуса, с другой – боялась, что он обвинит ее в том, что она специально забеременела, чтобы поймать его в ловушку. Поэтому она и решила уйти от него. Руфус провел ладонью по ее животу. Его ребенок. Их ребенок. Он не мог в это поверить. – Ты рада этому? – осторожно спросил он. – Очень, – заверила его Габриэлла. – О, Руфус, об этом я и мечтать не могла. – Я тоже безумно счастлив, – сказал Руфус, целуя ее. – Как ты думаешь, Холли обрадуется братику или сестренке? – спросила Габриэлла несколько минут спустя. Руфус улыбнулся. – Моя дочь недавно сказала мне, что хочет иметь такую мать, как ты. Даже пригрозила, что если ты от нас уйдешь, она сильно на меня разозлится. |