Онлайн книга «Черный пес замка Кронк»
|
С тяжелым, почти человеческим вздохом Горди опустился на землю рядом с хозяином и подполз к нему под бок с явным намерением согреть. Сильвия села неподалеку. И неожиданно даже для самой себя расплакалась. Куда она попала? Что происходит с ее жизнью? Кто этот умирающий человек рядом с ней? Почему вместо того, чтобы спать в теплой кровати, она сидит в страшных и холодных руинах? Рядом с грязным полуодетым мужчиной, которого даже не знает. А вскоре… вскоре ей придется пойти в дом, где обитает какая-то злобная нечисть. Как размеренная жизнь обычной гувернантки могла превратиться в такой кошмар? Гадости, творимые Коулом-младшим, теперь казались безобидными детскими шалостями, и даже мистер Бэйтс стал представляться Сильвии не таким уж мерзким. Нет, конечно, обратно бы она ни за что не вернулась, но прежние страхи и неприятности померкли перед лицом нынешних ужасов. Сэр Николас, как и подобает благородному рыцарю вне зависимости от видовой принадлежности, решил утешить даму своего сердца и запрыгнул к ней на колени, громко урча, – всяк как может, так и утешает. Коготки аккуратно вцепились в ткань платья, потом отпустили ее, потом опять вцепились. Кот крутился на коленях, пытаясь отвлечь внимание на свою персону. В конце концов ему удалось вызвать слабую улыбку на лице Сильвии. — Спасибо, Сэр Николас, – поблагодарила его девушка. В следующее мгновение раненый, сильнее прежнего дрожавший в ознобе, что-то пробормотал в бреду. Мисс Мюррей показалось, будто он произнес чье-то имя, но уж больно неразборчиво. Его бы укрыть, но чем? Под рукой не нашлось ничего подходящего. Сильвия сделала единственное, что было ей доступно, – достала носовой платок и стерла испарину с пышущего жаром лба незнакомца, а потом чуть не вскрикнула, когда ее запястье обхватила и до боли сжала невероятно сильная мужская рука. Темные глаза, подернутые мутной пеленой, посмотрели на девушку с ненавистью, а потом вновь закрылись. Хватка ослабла. Мисс Мюррей потерла ноющую руку. Наверняка теперь останутся синяки. Мысль о военном из дальних юго-восточных колоний постепенно подтверждалась. Интересно, кто и за что хотел его убить? Несмотря на вспышку, вызванную, несомненно, горячкой, не было похоже, что этот человек дурной и жестокий, – хотя бы потому, что трусливый Горди вряд ли мог полюбить такого хозяина. Да и злой хозяин вряд ли взял бы с собой собаку, от которой проблем больше, чем пользы. Услышав тихие шаги и увидев блики света на темных стенах храма, Сильвия решила, что передышка закончилась, но нет: укрыв своего господина еще одним одеялом, Радж с большим ножом в руках ушел куда-то, а вернулся лишь спустя некоторое время с двумя длинными шестами. Судя по всему, он срубил где-то молодые деревца. Вскоре его стараниями были готовы вполне надежные носилки. — Лучше погасить лампу, – сказал Радж. – Нас могут увидеть. Зажжем ее перед тем, как зайти в дом. У меня есть еще немного куркумы… Вдвоем они переложили раненого на носилки, не без труда подняли его и понесли. Луна, время от времени пропадая в облаках, освещала их такой короткий, но бесконечно долгий путь к «Дому на скале». Болели и саднили ладони от шершавой коры срубленных деревьев. Ныла спина, а ноги постепенно становились ватными. Прикусив губу, Сильвия все шла и шла в гору, удивляясь, как худощавый Радж, который едва ли выше ее самой, ухитряется тянуть носилки вперед, одновременно помогая спутнице с тяжелой ношей. |