Онлайн книга «Очень уютное убийство»
|
— Фантазия у вас хорошая, мисс Стэнли, — признал Стрикленд. — Мы попробуем выяснить, сколько правды в ваших идеях. Но пока... Артур, ты сказал, что выяснил что-то интересное у слуг. — Да. Выяснил, — кивнул Грей. — Не знаю, поможет ли это, но одна из служанок клянется и божится, что вчера видела в галерее доспехов призрак некой Агнес. Говорит, мол, нисколько не удивилась убийству — Агнес всегда появляется к чьей-то смерти. — И кто же такая — эта Агнес? — поинтересовался Стрикленд. — Служанка. Говорят, ее… гхм... обидел один из хозяев, — Грей виновато посмотрел на Джейн. — А когда все вскрылось, девица бросилась в старый колодец во дворе и то ли разбилась, то ли утопилась. Теперь появляется, знаменуя скорую смерть одного из обитателей замка. — Во сколько объявилась эта Агнес и кто ее видел? — Вот это как раз и интересно. Агнес появилась не в полночь, как полагается призракам, а около половины одиннадцатого. Ее заприметила служанка, которая в тот вечер задержалась в гостиной — убираться пришлось долго. Девушка шла к себе, проходила мимо галереи доспехов, и тут видит — незнакомая женщина, в одежде прислуги, стоит у одной из стен и вроде как пыль с доспехов чистит. — А на деле? — А на деле никто не знает. Та девушка окликнула незнакомку. Призрак повернулся, и бедная наша свидетельница с криками бросилась наутек. — Как он выглядел? Призрак этот? Она разглядела? — Как женщина. На вид призраку не меньше пятидесяти. Волосы темные, собранные в пучок на затылке, лицо белое как мел, а глаза, как черные дыры. Рост... средний. Не высокая и не низкая. Телосложение плотное… пышное, то есть. Это все, что свидетельница смогла запомнить. — Похоже, лорд Родерик Макалистер был тем еще проказником, если покусился на престарелую деву, — хмыкнул Джордж. — Лорд Родерик Макалистер? — не понял Стрикленд. — Да, тот самый, который изнасиловал служанку, — пояснила Джейн, с вызовом посмотрев сначала на слишком щепетильного Грея, потом — на инспектора. — И что же еще мы знаем про призрака? — уточнил полицейский, адресуя вопрос Джорджу. — Что его нет и никогда не было. Мы все детство за привидениями охотились! — влезла обиженная невниманием Джейн. — Это подводит нас к вопросу — что за женщину видели в галерее доспехов. И зачем она переоделась служанкой, — Стрикленд что-то подчеркнул в блокноте, потом обратился к другу. — Артур, больше ничего нового не узнал? — Нет. Время, увы, неподходящее. Слуги встают рано и ложатся, соответственно. — Тогда настало время навестить леди Макален, — принял решение Стрикленд. — Попробую выяснить настоящую судьбу Ока Макаленов, а дальше будет видно. — Даже не вздумайте, — подскочила Джейн. — Если тетушка что-то скрывает, то вам она ничего не расскажет. Я сама с ней поговорю. Пойдемте все вместе в гостиную. Между прочим, завтра Канун Рождества, господа, а мы... Казалось бы, невинное замечание, но все вдруг замолчали. Самый светлый праздник в году нынче неизбежно омрачит преступление. А ведь они все даже на службу не смогут попасть! — Добро пожаловать в мой мир, мисс Стэнли, — проговорил мрачно Стрикленд, и впервые за долгое время не отвел взгляд. — Преступники светлые праздники не отмечают. Во всяком случае, не так отмечают, как вы бы того хотели. Идемте. |