Книга Замуж за негодяя, страница 100 – Валерия Аристова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за негодяя»

📃 Cтраница 100

— Никто не сравнится с твоим отцом, Лиззи, — вздохнула Джулия, — никто.

Джулия была очень рада, что Элизабет и мистер Хейли поселились в ее доме. Во-первых Элизабет любила детей, и постоянно возилась с ними наверху. Во-вторых она очень скучала по их дружбе, и сейчас готова была бы предложить ей и ее мужу всегда жить с нею, если бы мистер Томсон не настаивал на переезде в его дом. И, хоть дом его был больше и в лучшем месте, с большим садом, двором для карет и флигилем для слуг, ей было грустно покидать дом мистера Вильсона и Лиззи, которая уж точно теперь не сможет жить с ней.

Они сидели в гостиной, так называемой «дамской», как делали это много лет подряд. Лиззи вышивала, а Джулия делала вид, что читает книгу, хотя, конечно же, не прочла ни строчки. Все так менялось, что она не успевала за бегом событий и была очень рада, что Лиззи сейчас рядом с ней. Одной ей было бы невыносимо.

— Вечером мистер Хейли уходит на какой-то прием, а я остаюсь, — сказала Лиззи, — может быть, как раньше, сыграем в бирюльки с детьми?

— Хорошо, — улыбнулась Джулия, — давай играть в бирюльки.

...

Артур не приходил и не писал. Джулия понимала, что обидела его, но была уверена, что он придет. Прошло уже столько времени, и ожидание встречи стало приносить Джулии ночи без сна. Наверняка гордость его задета намного сильнее, чем ей казалось. Она вертелась в постели, вскакивала, ходила по комнате. С невероятной скоростью приближался конец сезона, а значит и ее свадьба с мистером Томсоном, которую решили играть тихо в семейном кругу в Лебедином доме. Она выйдет замуж и навсегда должна будет забыть Артура Леннора, виконта Горсай. Забыть того, кого за семь лет так и не забыла.

Она была уверена, что он придет, но ждала, ждала, и план мести, так хорошо разработанный, дал сбой. Так можно и до самой свадьбы ждать. Джулия с трудом сдерживала слезы. Не будет она плакать по нему, изменнику и лжецу. Не будет... Она вытирала слезы. Не будет!

Если гора не идет к Магомеду, то Магомед идет к горе. Джулия так и сяк вертела в голове эти слова. Может быть стоит пойти к нему самой? Унизиться, но наконец-то почувствовать на своих губах его губы, которых ей так не хватало. Провести рукой по его плечу, чувствуя жар, исходящей от его тела... Она выйдет замуж, он уедет. Они не встретятся никогда больше. Судьба подарила им шанс. Должна ли она ценой гордости воспользоваться этим шансом?

Но у судьбы были немного другие планы. Джулия поняла это, когда, практически приняв решение самой отправиться к виконту Горсай, вдруг встретила его прямо на улице. Они с Лиззи бродили по магазинчикам, выискивая какие-то кружева для ее новой шляпки, и столкнулись с ним лицом к лицу.

— Миссис Вильсон, — он поклонился и приподнял шляпу, а лицо его приняло совершенно безразличное выражение, — какая неожиданная встреча.

— Совершенно неожиданная, — сказала она, — позвольте представить вам, виконт, мою падчерицу, миссис Хейли.

Лиззи мило покраснела, чуть присев. Глаза ее засияли, когда она рассматривала Артура ничуть не стесняясь. Наверняка как только они расстанутся с ним, Лиззи выскажет ей все восторги от ее знакомого, она всегда была честна в таких вещах. Да, Артур невероятно красив. Знала бы Лиззи, что за этой холодной красотой скрывается не менее холоднее сердце.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь