Книга Розы туманных холмов, страница 164 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Розы туманных холмов»

📃 Cтраница 164

— Например, она может быть магом! – рассердился Рейнард. – Вы сами пользуетесь артефактами. И все ими пользуются. И церковь уже давно не считает их изобретением дьявола. Умения мисс Фокс – просто ее дар. Не больше и не меньше. Ей не нужны руны и кристаллы, чтобы управлять огнем, но разве это делает ее ведьмой? То же могу сказать и про Лесли Фокса. Они оба просто одаренные. И мне казалось, вы должны испытывать к ним благодарность. Ведь именно их стараниями вы получили образование и воспитание, приличествующие леди Огилви.

— Не путайте артефакты с дьявольским созданием, – возмутилась Айлин. – Что до Лесли Фокса… – Она прикусила губу. – Наверное, со стороны это кажется неблагодарностью. Мисс Фокс считает, что Лесли просто повзрослел, но он не мог так разительно измениться. Тот мистер Фокс, которого я знала, был нежным, ранимым, мечтательным, он умел прощать и никому не желал зла. А сейчас… это просто не он. Погиб человек, а ему и дела никакого нет…

— И вы так легко от него отказались? – Рейнард свернул в переулок, откуда ближе было до Миддлтон-стрит.

— Это было нелегко. Но я не видела иного выхода. И вам я тоже от всей души советую держаться подальше от мисс Фокс.

— Благодарю за совет, но со своей жизнью я разберусь самостоятельно, – едко ответил Рейнард.

Глава 30. Очередное похищение

Звук камешков, бьющих в стекло, показался мисс Фокс музыкой. Отбросив в сторону книгу, Санда подбежала к окну и распахнула створки.

— Ой! – только и смогла она сказать, получив прямо в лоб мелкой галькой. Камень был невелик, но ударил больно. – Рейнард! – зашипела она, перевесившись через подоконник. – Вы что делаете?! – У нее и мысли не возникло, что ночной визитер может быть кем-то другим.

— Ловите лестницу! – раздался снизу знакомый голос.

— Какую лестницу?! – ужаснулась Санда.

— Веревочную! Тут стены гладкие! – пояснил Рейнард. – Отойдите от окна, а то могу по вам попасть.

— Да вы уже попали! Теперь наверняка синяк будет! – отругала его мисс Фокс.

— Какой может быть синяк от маленького камешка? – невозмутимо ответил Рейнард. – Вот сейчас я ветку брошу, тогда…

— А давайте я сейчас этот камешек найду и в вас брошу? И посмотрим, будет у вас синяк или нет! – предложила Санда.

— Не попадете! Тут темно! – по-мальчишески подначил ее барон.

— Хотите проверить?

— С условием, что потом вы отойдете от окна!

Мисс Фокс подобрала камешек. Он и впрямь был не очень-то большой. Она не собиралась попадать в Рейнарда. Просто кинула наобум. Туда, откуда слышала голос. И каково же было изумление, когда через мгновение до нее донесся еле слышный глухой стук и удивленное:

— Кажется, синяки будут у нас у обоих! Вы отомщены. А теперь отойдите!

Пришлось послушаться.

Вскоре в окно закинули палку с привязанным к ней тонким шпагатом, на другом конце которого обнаружилась веревочная лестница. Вообще-то Санда вполне могла воспользоваться дверью, и никто не стал бы ее останавливать, но сбегать через окно было куда интересней. Переодевшись в мужскую одежду, девушка торопливо принялась спускаться.

Как обычно, до земли ей добраться не дали. Подхватив за талию, Рейнард снял Санду с лестницы, хотя в этом не было ни малейшего смысла. Мисс Фокс повернулась и почти уткнулась лицом в грудь барона. Подняла голову. Сердце забилось быстро-быстро, несмотря на заверения в дружбе и принятое решение держаться подальше. И даже ушибленный лоб перестал саднить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь