Книга Розы туманных холмов, страница 187 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Розы туманных холмов»

📃 Cтраница 187

Стоя у окна просторной гостиной, он вспоминал то странное утро месяц назад, когда проснулся, нежа в своих объятиях мисс Фокс. От воспоминаний о той ночи кружилась голова и мысли были до предела короткими, но невероятно счастливыми. Барон уже думал, как сделает предложение, в какой церкви назначит венчание, как быстро можно организовать свадьбу, чтобы в случае чего тетушка Лили не узнала об окончательной победе дурной варварской крови… Но потом Санда проснулась. Улыбнулась.

— Спасибо! – сказала она, поцеловав Рейнарда в щеку. – Милорд, вам пора!

Теперь девушка совершенно не напоминала вчерашнюю дрожащую мисс Фокс.

— Я вернусь за тобой в полдень! – Барон хотел ее поцеловать, но Санда увернулась.

— И зачем же вы вернетесь за мной в полдень? – спросила она, своим «вы» четко обозначив прежнюю дистанцию.

— Чтобы поехать в Ландерин, разумеется, – удивленно ответил Рейнард.

— А зачем мне в Ландерин?

— Мисс Фокс, вы понимаете, что случилось этой ночью?

— Да. – Глаза Санды на мгновение стали грустными.

— Тогда почему, бога ради, вы отказываетесь ехать со мной? Нам еще так много предстоит сделать до свадьбы!

— Никакой свадьбы не будет, – покачала головой девушка. – Я ведь уже все сказала.

— Мисс Фокс, ночью мы…

— Рейнард, вы просто помогли мне выйти из… темноты, – перебила его Санда. – Я сама вынудила вас это сделать. Вот и все. И не стоит играть в благородство. Оно здесь совершенно неуместно. Езжайте в Ландерин и забудьте о том, что случилось ночью.

— Что за чушь, мисс Фокс! – возмутился Рейнард. – Я не играю в благородство. Вы нужны мне. Разве сложно в это поверить?

— Очень сложно, милорд. – Девушка встала с кровати и начала одеваться. – Вы сами настаивали на чисто дружеских отношениях. С тех пор не так много времени прошло, чтобы менять мнение. И тем более не стоит его менять из-за одной случайной ночи. Я все равно не планировала выходить замуж. Ни за вас, ни за кого-то другого. Мое бесчестие останется со мной. А вы уходите быстрее: уже рассвело и не стоит давать окружающим поводы для сплетен.

Переубедить мисс Фокс так и не удалось. Рейнард уехал в Ландерин. Злой. Разочарованный.

Вернулся в особняк и обнаружил, что дом опустел. Там были только слуги, а тетушка Лили уехала, оставив записку, где предупреждала племянника о своем путешествии на воды… И что-то подсказывало барону, что адмирал Маршал тоже уехал из города… на воды. Но как же все не вовремя! Ведь сетования и упреки тетушки сейчас были нужны как никогда! Хоть какой-то способ отвлечься!

И барон сел за книгу. Он почти не ел, не наносил визитов, не выходил из-за стола… Все материалы, написанные за лето, пришлись к месту. К началу сентября рукопись и иллюстрации отправились в типографию. Авторский экземпляр был готов раньше всех – Фултон подсуетился, видя, до какой степени это нужно барону Латимеру.

Рейнард долго думал о причинах, заставивших мисс Фокс отказать ему, и пришел к выводу, что сам виноват. Идея про дружбу была изначально глупой. А в сочетании с метаниями и невозможностью понять, чего он хочет… Санда почувствовала это. Она вообще удивительно многое чувствовала для совсем еще юной девушки. Наверное, и в ней было что-то от Стража, как и в ее брате.

Барон знал, что мисс Фокс отказалась от возможности прочитать письмо своей матери, не желая оглашать тайну отца и тети. Она великодушно позволила им жить прежней жизнью. А сама не так давно перебралась в Ландерин. Ждать возвращения мисс Кирби…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь