Онлайн книга «Розы туманных холмов»
|
Непереносимый запах гари… Страх… липкий. С привкусом стали и сажи. Жарко, как в печи. Наверное, так должен выглядеть ад. Мыслей нет. Только паника. Только желание закрыть глаза и зажать руками уши. И она спряталась под кроватью в своей комнате. От дыма стало трудно дышать. Воздуха не хватало. Кружилась голова. Хотелось спать. А огненный монстр все ближе и ближе… В щели под дверью уже были видны его ало-оранжевые лапы… В комнате слышалось его тяжелое шипящее дыхание и быстрые шаги… Некоторое время мисс Фокс лежала, уставившись в потолок расширенными от страха глазами, и дышала, дышала, наслаждаясь каждым глотком воздуха. Она твердила про себя: «Это сон. Это сон. Это всего лишь очередной кошмарный сон. И ничего такого нет и не будет. Просто кошмар…» Девушка взяла с тумбочки стакан воды, жадно осушила его до дна. Стало легче. Зажгла керосиновую лампу. Тени разбежались по углам. Санда не знала, что означали ее сны. В жизни не происходило ничего похожего. И все же огонь являлся к ней в кошмарах. Огонь превращался в страшного монстра. Огонь пожирал мир. Огонь преследовал ее, не желал выпускать из своих когтей. В детстве мисс Фокс панически боялась всего горящего. Но пламя было повсюду. Пламя танцевало на кончиках свечей, в светильниках, в газовых фонарях, в печах и каминах. И Санде пришлось справиться. Она стала сильной. Огонь научил мисс Фокс сражаться со страхами. Он не убил ее… но и не отпустил. Снова и снова во сне Санда видела напоминание: «Ты моя. Я еще приду, когда настанет время». Рука сама потянулась к книге, что лежала под подушкой. «Несомненно, дядя и его супруга догадывались, по какой причине я стал удивительно почтительным племянником, однако до поры делали вид, будто все происходящее – в порядке вещей. Увы, их стараниями мне не выпало ни малейшего шанса поговорить наедине с моей „дальней родственницей“. За приличиями в этом доме следили тщательно. И все же, когда внизу прозвенел гонг к обеду, мне удалось передать записку с просьбой о встрече…» Тихий стук в дверь. Санда посмотрела на мраморные часы, стоящие на камине. Три ночи. Кого могло принести в столь позднее время? Накинула пеньюар, подошла к порогу, осторожно спросила: — Кто? — Санда, это я! Открой! – услышала она голос Лесли. Поколебавшись, все же выполнила просьбу и вопросительно уставилась на брата, не зная, что ему сказать. В другое время она бы и вовсе выставила его вон, но… три часа ночи. Должно быть, случилось что-то совсем уж важное. — Я проходил мимо и увидел свет, – объяснил брат. – Нам нужно объясниться. — Объясняйся! – недружелюбно ответила ему Санда. — Можно зайти? Девушка посторонилась, пропуская Лесли. Брат устремился к негорящему камину и сел в свое любимое кресло, нервно потирая кончики пальцев. Он всегда так делал, когда был взволнован. И, о странность, от него пахло спиртным. — Ты пил? – с удивлением спросила Санда. — Да. Так было нужно, – ответил Лесли. Заперев дверь, мисс Фокс села напротив него. — И что ты хотел сказать? – спросила она сердито. — Я должен был так поступить, – без предисловий заявил Лесли. – А тебе нужно уехать отсюда. И как можно скорее. — Почему? – растерялась Санда. — Так надо! – Взгляд брата выражал непривычную для него решимость. — Отлично. Это, конечно же, все объясняет. И твое предательство тоже! – с горечью сказала Санда. – Только не понимаю, зачем ты пришел сюда, если просто «так надо». Я и без тебя собиралась сбежать. |