Книга Розы туманных холмов, страница 54 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Розы туманных холмов»

📃 Cтраница 54

В конечном счете последовал вывод, что, занимаясь своими «мужскими» делами в Лютеции, она не замечала, как ее брат и подруга постепенно сближались. Если подумать и вспомнить некоторые мелочи: слова, взгляды, поступки Лесли и Эбби, – то предположение очень походило на правду.

Но к чему это приведет? Отец никогда не позволит Лесли взять в жены служанку. Даже зная, что Эбби заменяла Санду у полковника Фокса. Какая разница, образованна и воспитанна ли девушка, если ни приданого, ни семьи у нее нет? И как сам Лесли относится к Эбби? Санда этого не знала. С одной стороны, ее брат был эмоционален и открыт, с другой же… порой никто не мог понять, что у него на уме. Лесли умел озадачить даже тех, кто хорошо его знал.

Обида потревоженной гадюкой шевелилась в душе мисс Фокс. Она так много сделала для брата и Эбби, а они…

Почему так получается? Порадоваться бы за близких людей, но не выходило. Сейчас, когда ей понадобилось хоть немного тепла и поддержки, они бросили ее одну. У всех появилась своя жизнь, свои заботы. И Санда оказалась ненужной. Лишней.

Мелькнула мысль: может, не зря ее так не любят родители и не зря от нее отвернулись брат и Эбби? Она думает лишь о себе, о своих нуждах. Но сейчас… сейчас ей так одиноко, так страшно, так важно ощутить хоть чье-то тепло и сочувствие! Разве не в этом смысл друзей и родных? Почему Санда должна все отдавать другим и совершенно ничего не получать?!

Горячие слезы стекали по щекам. Промочили повязку. Резали глаза. Мисс Фокс изо всех сил пыталась сохранять мужество, но у нее не получалось. Ей было слишком страшно. Слишком одиноко. И даже вмешательство мисс Кейси уже не приносило никакого облегчения. Разочарование в людях подсказывало, что экономка пришла тоже не просто так. Наверняка от Санды чего-то хотят взамен.

Лошади остановились.

— Позвольте вам помочь, – сказал какой-то мужчина.

— Все в порядке, девочка моя, я здесь, – успокоила ее мисс Кейси.

Мисс Фокс подхватили и спустили на землю.

— Идемте. – Экономка взяла Санду за руку и куда-то повела.

Сначала под ногами чувствовались земля и трава. Потом – камень. Пять ступеней. Шаг. Еще один. Запахи и звуки изменились. Мисс Фокс поняла, что зашла в помещение. Скрипнула паркетная доска. Сначала эха не было. Потом оно появилось. Судя по всему, ее провели по пустому залу с высокими потолками. Потом последовал спуск. Очень долгий. Тридцать шесть ступеней.

— Сестра, ты привела к нам новую душу, которая ищет дорогу к таинствам мира? – услышала Санда перед тем, как с ее глаз сняли повязку.

Мисс Фокс огляделась по сторонам. Темный зал с купольным потолком. Факелы на стенах. Мужчина в белом балахоне и красном плаще внимательно смотрел на Санду. Его лицо до самых глаз было скрыто шелковым шарфом.

— Ты права, сестра, – обратился незнакомец к мисс Кейси. – Этот сосуд полон огня. Чистого пламени, которое нужно направлять и контролировать. Однако… – Он внимательно присмотрелся к девушке. – Дитя, хорошо ли ты себя чувствуешь?

Вопрос оказался неожиданным.

— Вы что-то видите, Верховный? – с тревогой спросила мисс Кейси.

— Вижу, – нахмурился мужчина. – Так каким же будет ответ на мой вопрос?

Санда задумалась. Рассказать правду? Но кто все эти люди и можно ли им доверять?

— Со мной все в порядке, – ответила мисс Фокс, решив обождать с откровениями, тем более что на желтой ленте, висевшей на груди Верховного, была вышита роза. Чрезвычайно подозрительно в свете последних событий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь