Онлайн книга «Дело слишком живого призрака»
|
— Α как насчет мистера Квинси? - вдруг спросила миссис Сент-Мор. - Утром его слуга принес визитку. Похоже, ты невероятно впечатлила его на недавнем балу у герцога Сомерсета. — Еще бы не впечатлила, – хихикнула Кэтрин. – Его по моей вине чуть было не придавило ледяной статуей. — Та статуя подтаяла и упала совершенно случайно. Ты к ней даже не притрагивалась, – нахмурилась матушка. — Разумеется. Совершенно случайно. Как обычно… — В любом случае, ему это понравилось. Иначе не спешил бы нанести нам визит. Ты же знаешь, милая, кем станет этот джентльмен в самое ближайшее время? О лучшей партии не приходится и мечтать. — Я знаю, мама. И он тоже знает. А ещё о том, кем вскоре станет мистер Квинси, осведомлен весь Ландерин. Так неужели вы думаете, что этот джентльмен не найдет себе партию получше, чем я? — Зато по красоте тебе нет равных! Это многие признают. — Красота недолговечна. Не хочу, чтобы через несколько лет меня променяли на кого-то другого, - весьма рассудительно произнесла Кэтрин. - И не забывайте про слухи о том, что меня прокляли. Едва ли мистėру Квинси нужны такие проблемы. — Может и так, - не стала спорить миссис Сент-Мор. - И все-таки будь с ним мила. Кто знает, дорогая Кэтрин, как все моҗет сложиться. Когда мистер Квинси вступит в наследство, то станет одним из самых влиятельных людей Ландерина. Я уже не говорю о графском титуле. — И это лишний раз приводит нас к мысли, что мистер Квинси найдет себе невесту по достатку, знатности и положению в обществе. Ко всему прочему, ходят слухи, будто он игрок… – Кэтрин со значением посмотрела на мать. — Ох, девочка моя! Сейчас – игрок, а как получит состояние и женится, глядишь и за ум возьмется. У джентльменов часто так… Кэтрин вздохнула, но пререкаться не стала. Иногда ей казалась, что они с матерью поменялись местами. Миссис Сент-Мор совершенно не умела видеть даже на шаг вперед. Внешний блеск любого мнимого или реального претендента на руку ее дочери легко заглушал доводы рассудка. А Кэтрин с детства привыкла избегать опасных ситуаций. Любых. Α для этого требовалось хоть немного разбираться в людях. И, в отличие от матери, мисс Сент-Мор прекрасно понимала – бывших игроков не бывает. Троюродный племянник графа Уинчестера очень быстро спустит в карты все свое баснословное наследствo, а потом продолжит влачить прежнее незавидное существование. Вот, разве что, теперь у него будет титул. — Я бы хотела немного отдохнуть, – отложив вышивку, Кэтрин встала. — Конечно, девочка моя! Только осторожней поднимайся по лестнице! – напутствовала ее мать. Подхватив книгу, припасенную для нее Макферсоном, Кэтрин поднялась к себе в спальню. Заперев дверь, она уселась за стол и с замиранием сердца открыла тяжелый фолиант. Под обложкой готического романа скрывалась книга «О призраках и посмертии». Бедные родители. Если бы они только увидели, что на самом деле читает их нежно любимая дочь… Но Кэтрин знала – не просто так она видит призраков и не просто так сама постоянно находится на волосок от смерти. У нее есть особое предназначение, в котором ещё нужно разобраться. «Души мертвых уходят в иной мир и обретают покой. Таков извечный порядок вещей, - прочитала мисс Сент-Мор. - Но этот порядок бывает нарушен по разным причинам. Чаще всего таковыми бывают: незавершенное дело, не позволяющее душе отойти; сила проклятия; безвременная гибель в молодости, связанная с чувственными потрясениями. |