Книга Последний поцелуй жнеца, страница 127 – Лисавета Челищева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний поцелуй жнеца»

📃 Cтраница 127

Лана с опухшими глазами стояла рядом, ее руки все еще судорожно сжимали чашку остывшего чая. Я нежно положила руку ей на плечо.

— Допей чай. — наказываю я, делая ей лёгкий макияж. Я бы так не настаивала, не подлей я в ее чашку успокоительной травы на целую дюжину. Раньше я никогда никому ничего не подливала… Наверное, в этом виновато мое милое окружение.

— Мы не будем уничтожать наши души, дорогая, — тихо произношу я, припудривая ее юное личико и шею от гематомных следов. — Так поступают только те, у кого нет плана мести.

— …А у нас есть план, госпожа?

— Зови меня по имени, Лана. Этой ночью мы просто подруги. И, да. План есть. — коварно улыбаюсь я, нанося блеск на ее пухлые губы. — Наш план — отомстить!

Наряженная в изысканное платье, позаимствованное из роскошного гардероба Тимадры, Лана излучала неземную красоту. Глаз было не оторвать!

час спустя

По мере приближения к престижным улицам на Бульваре Затмений, украшенным пышными магазинами и элегантными заведениями, воздух наливался предвкушением. Эта часть города была соткана из возможностей, каждый ее уголок был пронизан чарующей атмосферой готической архитектуры.

Нашим первым пунктом назначения стал небольшой ювелирный бутик «ЛюксНуар», расположившийся среди ряда сверкающих витрин. Поговаривали, что в его стенах хранятся украшения, способные превратить даже самых обычных женщин в прекрасных муз для любого мужчины.

В бледно освещённых залах бутика я тщательно выбирала камни, которые должны были воплотить преображение Ланы из служанки в прекрасную аристократку.

Кружево из паутинок, окрашенное в оттенки янтаря, под цвет ее глаз, каскадом струилось по лифу, подчеркивая изгиб ее талии. Перламутровые бусины украшали вырез, мерцая при свете.

— Думаю, это именно то, что мы искали, подруга! — я лучезарно заявляю и оглядываю ее со всех сторон. — Определенно!

— Л-леди… Ах!.. Сандрина, не стоит на меня так тратиться, прошу!

— Не переживай. Считай, что плачу тебе заранее за прекрасно проведенный вечер.

Закончив с покупками, наша карета остановилась на углу улицы Шепчущей ивы, самой живописной улицы в Дэсмуре. По ней неторопливо прогуливались пары, их наряды были тщательно подобраны в тон и дизайн, чтобы произвести впечатление на других, таких же.

Когда мы вылезли из кареты, я не могла не заметить нервозность своей спутницы, которая проявлялась в том, как она пожевывала губу.

— Не испорти макияж! — шикаю я на нее. — Я потратила на него столько времени.

Кивнув, она выпрямила спину, пытаясь обрести уверенность. Лана выглядела прекрасно, но ей не хватало лишь уверенности.

Когда мы прошли через черно-позолоченную парадную закрытого богемного клуба «Черный Делакруа», приглушенное освещение и призрачные мелодии джаза разносились по залу для приема гостей.

Передаю Лане шляпку, и она ловко закрепляет ее в своих каштановых кудрях. Я тоже надеваю черную шляпу с полями.

Нас встречают два швейцара перед занавесью входа в главный зал. Шагнув вперед, демонстрирую им свое фамильное кольцо, искусно выполненное в форме кошки, привлекая этим удивленное внимание обслуги. Вероятно, людей принадлежащих к Ордену Дахмы в данном заведении видят редко.

— Этой ночью у нас маскарад, дамы! — почтенно заявляют мужчины, протягивая нам две черные маски с драгоценными камнями в бархатных коробочках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь