Онлайн книга «Иномирная невеста дракона»
|
И почему она держала рядом с собой Валинру? Или девушка добровольно находилась около отступницы? Почему предала меня, я мог лишь догадываться. — Красивая, — шепнул Дэдж на ухо, и я вздрогнул, выныривая из своих размышлений. Брат повторил: — Кагхания твоя, говорю, красивая. Она будто вся светится! Не из-за прошедшей ли это ночи? Он хитро прищурился. — Феи на неё пыльцы набросали, — процедил недовольно и с трудом оторвался от приятного созерцания. — Вот и блестит. — Думаешь, это магия фей? — не поверил Дэдж. Я не собирался рассказывать о том, что произошло. Скоро и сам узнает, когда я официально отрекусь от наследования трона в его пользу. Лишь бы сохранить рядом с собой этот прекрасный цветок… Поймав себя на том, что снова смотрю на играющую с детьми кагханию, недовольно цокнул языком и направился в другую сторону. Брат поспешил за мной, понимающе посмеиваясь. Я одёрнул его: — А где остальные пажи? — Мальчики там, — Дэдж показал на поваленное дерево, на котором сидели дети. На голове одного стояла фея и с завистливым интересом наблюдала за игрой девушки, детей и других фей, но покидать своего мальчика, чтобы присоединиться к веселью, не спешила. Я проговорил про себя имена пажей моей кагхании, вспоминая, кого как зовут. — Матвей? — подошёл к детям, отметив, что второй стремительно завёл руку за спину. — Почему лишаешь свою фею веселья? Обижать этих существ не стоит. — Я предлагал Аредэль, — поднявшись, серьёзно ответил мальчик. — Но она не хочет. Обманывает, конечно, вижу, как ей не терпится. Но уважаю её мнение, поэтому сделал вид, что верю. Фея иронично фыркнула и осыпала его светящейся пыльцой. Я поверить не мог, как сильно эти волшебные существа прикипели к детям, ведь легенды гласили, что феи крайне недружелюбны и агрессивны. — А сам почему не играешь? — спросил я. — Нам долго лететь, а в корзине, как ты знаешь, места мало. Теперь поднялся второй мальчик и сообщил: — У нас серьёзный разговор. — Идём, — потянул меня Дэдж. — Похоже, мы помешали. — Не думаю, — я не двинулся с места и присмотрелся к ребёнку: — Рустам. Кагхания часто хвалила твою доброту и отмечала рассудительность. Но унести что-то из пещер харги крайне неразумно. — Откуда вы знаете? — испугался мальчик. — Как заметили? — Ты спрашивал совета у товарища, — я кивнул на Матвея. — Но на самом деле ты и сам знаешь, как поступить правильно. Только боишься при этом не получить желаемого. Верно? Он кивнул и обречённо потопал к жрице. Второй мальчик побежал следом, а брат повернулся ко мне и покачал головой: — Давать другим совет, которому сам не последовал, недостойно кагхана. — О чём ты? — я выгнул бровь и завёл руки за спину. — На самом деле ты и сам знаешь, — хихикнул Дэдж, возвращая мне фразу, брошенную ребёнку. И снова потянул за рукав: — Идём, послушаем, что ответит харги. Когда приблизились, к нам, чувствуя, что происходит нечто важное, подбежали и девочки. Рустам стоял, протягивая руки к верховной жрице. На его раскрытых ладонях сидел паучок величиной с мелкое яблоко. Такой же красный и блестящий, только ножки и глазки были чёрными. Судя по вытянувшемуся лицу Квелеенны, увидеть это существо в руках ребёнка она ожидала в последнюю очередь. Жрица посмотрела на мальчика так, будто у того самого внезапно отросло восемь ног, как у паучка. |