Книга Иномирная невеста дракона, страница 44 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Иномирная невеста дракона»

📃 Cтраница 44

— Времени мало?

Фея кивнула и указала на замок. Тут ко мне подлетела вторая и закрыла глаза.

— Тиастра, что ты делаешь? — изумилась я.

И ощутила, как две другие феи коснулись моих рук, приподнимая их.

— Обирэль, Фелосиаль! Я не смогу открыть замок без хоть какого-нибудь инструмента!

Тут у меня жутко зачесалась кожа под помолвочным браслетом, и спина мгновенно покрылась ледяным потом. Мой кагхан в смертельной опасности! Не думая ни о чём, я распахнула дверь и вылетела из кареты.

— Гордэр! — закричала, метаясь то вверх, то вниз. — Где ты?

Рядом кружили феи, а из тумана выплыл крупный дракон. Узнав кагхана, я обняла его длинную шею и едва не расплакалась:

— Я так испугалась!

Вынырнули из тумана мы уже в другом зале. Огромном, украшенном тысячами магических шаров и разноцветных гирлянд. Дракон сложил крылья и помог мне спуститься на мозаичный пол. Сам мгновенно сменил ипостась и повёл меня к своим родителям.

— Похоже, девочка по-настоящему талантлива, — обречённо вздохнула супруга владыки. — Думаю, у нас нет выбора. Как ни прискорбно, нам придётся признать волю Великого Метестэля.

Король драконов выглядел так, будто сейчас ему предстоит залпом выпить небольшое ведёрко касторки. А в стороне стояла Наетти, из-за спины которой выглядывала хитрая мордашка Полины. Фелосиаль, теряя золотую пыльцу, шустро забралась под шляпу девочки.

— Ты в безопасности? — спросила шёпотом у Гордэра. — У меня чесалась кожа под браслетом.

— Я в порядке, — так же тихо ответил он. — Испугался за тебя, когда церемониальная карета исчезла. Но потом понял, что отец решил прибегнуть к испытанию, которое не вспоминали столетиями. Впрочем, это ему не помогло — небесный дракон одобрил наш союз.

— Вообще-то выбраться из кареты мне феи помогли, — негромко призналась я.

— Дело не в карете, — едва заметно улыбнулся Гордэр. — Мне тоже ожгло запястье.

Тут мы подошли к королю. Тот кисло улыбнулся и нехотя произнёс:

— Волей небес я одобряю кагханию наследника!

В зале поднялся ужасный шум, люди кричали, хлопали, нас окружили, шумно поздравляя. Я же крепко держала руку своего кагхана, непонимающе глядя на неё. Как и у меня, помолвочного браслета больше не было.

Вместо магического украшения на коже золотилась удивительно красивая татуировка в виде дракона. У меня была такая же, но в зеркальном отображении. И сейчас, когда наши руки были сомкнуты, существа смотрелись, как большое золотое сердечко.

Глава 28

Когда церемония бала завершена, Гордэр проводил меня в небольшой сад. Окружённый со всех сторон стенами замка, он казался оазисом в каменных джунглях. Здесь росли пышные розы, тянулись к солнцу нежные ирисы, покачивались яркие гладиолусы и кружил голову сумасшедший аромат пионов.

— Невероятно, — я недоверчиво огляделась и потрогала бархатный лепесточек. — Как в моём мире. Откуда это здесь? Может…

С надеждой посмотрела на кагхана. Он понимающе улыбнулся и мягко проговорил:

— Никто не знает, почему здесь выросли эти цветы. Раньше здесь был дворик, где прислуга сушила бельё. Но в какой-то момент слуги заметили, что из-под камней пробиваются ростки. Сначала с ними боролись, полагая, что это сорняки, но когда распустился первый цветок, моя мать запретила трогать растения. А потом наняла садовника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь