Книга Иномирная невеста дракона, страница 63 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Иномирная невеста дракона»

📃 Cтраница 63

— Дана?

Я присела и обняла насмерть перепуганного ребёнка.

— Боже, Амалия! Детка, тише, тише… Всё хорошо.

«Хорошо⁈ — напряжённо осматривалась, но вокруг был лишь серый дождь, который скрывал от взгляда всё, что находилось дальше нескольких метров. — Вдруг рядом скалы? Или другой корабль? Что, если на нас идёт шторм?»

Меня саму затрясло от предположений, как вдруг зачесалось запястье, совсем, как раньше, и золотистый ключ на ней замерцал. Не тратя времени даже на мимолётную мысль, я подняла руку и повернула кисть, следуя подсказке магической татуировки.

Перед нами появилась дверь, к которой я, схватив ребёнка на руки, и бросилась. Тут яхту сильно тряхнуло, и нас обдало волной солёной воды, а потом дверь захлопнулась, отсекая жуткий скрежет и шум шторма, а мы с Амалией остались сидеть на полу, насквозь промокшие.

— Буль, — изо рта малышки полилась вода, а потом девочка закашлялась.

— Спасены, — едва дыша, прошептала я и оглянулась на диван, где сидели притихшие дети. — Вы как?

— В порядке, — ответил за всех Матвей и опасливо покосился на Фэнрис.

Я тоже повернулась к женщине, а та лишь взмахнула кистью руки:

— Как тебе удалось? Яхта уже должна была разбиться о скалы.

— Пусть это будет моим секретом, — невесело улыбнулась я.

Женщина изумлённо приподняла брови и покачала головой:

— Ну и ну. Ты уже говоришь, как моя преемница. Практика пошла тебе на пользу. А теперь поешь и отдохни. Завтра нам понадобится много сил для ритуала Солнечному божеству. Надеюсь, мы получим ответ, и я, наконец, смогу уйти.

Она поднялась и направилась к выходу, а навстречу уже шли люди в одеждах, полностью скрывающих фигуры. Лиц не было видно за масками. В руках каждый держал поднос, с которого переставлял на стол тарелки и чашки.

Я вспомнила нашу первую встречу, когда угодила в ловушку, и поспешила спросить:

— Кто эти люди?

Фэнрис замедлила шаг и обернулась у самых дверей, лукаво улыбнувшись:

— Пусть это будет моим секретом.

Я покачала головой и настороженно посмотрела на человека, который протянул мне свёрток. Было непонятно, женщина передо мной или мужчина. В прорезях маски сверкнули тёмные глаза, голова чуть наклонилась набок. Незнакомец (или незнакомка) замер, кажется, не дыша.

Так и не услышав ни слова, я приняла подношение, и тогда человек Фэнрис выпрямился и ушёл следом за остальными. Закрылась дверь, и дети тут же оживились. Окружили меня, наперебой рассказывая о своих злоключениях и спрашивая, что приключилось со мной и Амалией.

Отложив объёмный свёрток, я обняла каждого по очереди, а потом прошептала:

— Главное, что мы справились. Вы в безопасности. Со мной! Я нашла каждого и теперь собираюсь доставить вас домой.

Они замолчали, недоверчиво и даже пугливо посматривая то на меня, то на друг друга.

— Не бойтесь, — так же тихо проговорила я. — У меня всё получится. Поверьте!

— А с тобой всё будет хорошо? — вдруг спросил Матвей. — Та женщина спрятала нас, чтобы растормошить тебя. Так она сказала.

— Так и вышло, — вздохнула я и добавила: — Не думаю, что Фэнрис будет мне мешать, ведь она хотела, чтобы я практиковалась? Я и буду.

— Тогда почему ты говоришь шёпотом? — прищурилась Полина.

— Мне немного боязно, — призналась я.

— Ой, здесь платье, — услышала возглас Амалии и обернулась к девочке, которая развернула подношение человека в маске. — Какое красивое!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь