Онлайн книга «Иномирная невеста дракона»
|
— Кем? Валинра подняла руку и показала украшение: — Помолвочный браслет. Отрицательно покачнул головой. — Моя священная искра у Даны, а со мной навеки частичка её души. Артефакты — лишь ритуал. Это украшение так же бездушно, как и ты, Валинра. Прощай. Глава 45 Вернулся в свои покои, где меня уже поджидали Дэдж и няня. Из большой шляпной коробки вылетели феи и закружились над моей головой. Наетти шагнула ко мне и взяла за руку: — Как прошло? — Она хотела браслет, она его получила, — я скривил губы. Брат дёрнул меня за рукав: — Что-то узнал о кагхании? — Немного, — вздохнул я и опустился в одно из кресел. Феи устроились на его ручках и спинке, маленькие существа нетерпеливо смотрели на меня, поэтому я продолжил: — Где она, неизвестно. С ней все дети, кроме Амалии. Одна из фей громко всхлипнула, её крылышки поникли. Другие бросились утешать подругу, а я торопливо добавил: — Девочка жива. Каким-то образом Дане удалось вернуть её домой. Фея зарыдала, радуясь, что с девочкой всё в порядке, и горюя, что её больше нет в этом мире. Я потянулся к существу, желая утешить, но не стал прикасаться, не зная, как отреагирует фея. Заметив мою руку, она обняла мой палец и тут же отпустила. Успокоившись, поднялась на тонкие ноги, а Дэдж произнёс: — Не знал, что ты у нас дружишь с феями, Горди. — Я добр ко всем, кого любит моя кагхания, — ответил я. — Даруя этим существам внимание и заботу, так выражаю свою любовь к Дане. — Как трогательно! — театрально всхлипнул Дэдж, но тут же получил подзатыльник от Наетти и возмутился: — Няня! Но та смотрела лишь на меня: — Что ещё? — Фэнрис не просто отступница, — мрачно продолжил я. — Она поклоняется Солнечному божеству и, похоже, является его жрицей. Няня побледнела, прижала ладонь к груди и, покачав головой, отступила. Дэдж деловито уточнил: — Ты уверен в этом? — Как можно быть уверенным в том, что касается этой женщины? — горько скривился я. — Валинра поведала, что божество приказало Фэнрис отправить Дану к небесному дракону, чтобы моя кагхания убила его. — Безумие, какое-то, — в ужасе прошептала Наетти. — Девочка же может пострадать! — И с ней дети, — напомнил я. Взлохматил волосы и, ощущая себя совершенно беспомощным, сжал голову. — Как мне её спасти? Как вытащить из хватки этой жестокой женщины? Может, зря я сделал вид, что нас с Даной больше ничего не связывает? Надо было сразиться с Фэнрис, а потом унести оттуда кагханию и детей! — Ты забываешь, что у той женщины есть странная магия, о которой нам ничего не известно, — напомнила Наетти и вздохнула. — Нет, Горди. Как ни было бы тяжело, нам нужно быть хитрее. Теперь, когда ваша связь с небесной девой разорвана, сначала стоит понять причину. Ведь владыка признал ваш союз, и боги его благословили! — И ещё этот ключ, — поддакнул брат. — Меня не отпускает мысль. Почему именно это изображение? И как оно связано с магией Даны? Она так ловко открывала магические замки, что королевские артефакторы затылки чесали. А тот случай с повозкой-драконом? Очень подозрительно! — Что, если магия у отступницы похожа на талант, который демонстрировала Дана? — услышал я знакомый голос и резко обернулся. Ллея подняла руки, будто сдавалась, и улыбнулась: — Простите, я подслушала. Но вы были такие таинственные, как не сунуть нос в чужие тайны? |