Книга Моя мачеха – иномирянка, страница 47 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя мачеха – иномирянка»

📃 Cтраница 47

Выглянув из-за ткани, я убедилась в этом и побежала обратно, к новым покоям сейры Молари. И не прогадала – и мой муж, и его любовница были там. Во мне не было ни капли вины, когда я вошла в комнату женщины без приглашения. Потому что первым, что я услышала, было истеричное:

— Потому что я мечтаю, чтобы она навеки исчезла из нашей жизни!

Молари, будто загнанная дичь, забилась в угол, а Кендан стоял перед ней, заложив руки за спину. Я не видела лица мужчины, но отметила, как сильно он сжимает пальцами одной руки запястье другой.

Застыв на миг, я медленно подняла взгляд и спокойно посмотрела в побелевшее от ярости лицо любовницы соэра. Кендан не шелохнулся, будто не желал выпускать добычу из поля зрения. Восприняв это как разрешение войти, я аккуратно закрыла дверь и щёлкнула щеколдой.

— Стоит запираться, когда уединяетесь. Может, тогда в замке было бы меньше слухов о любовных похождениях моего мужа…

— Замолчи! – прижав ладони к ушам, взвизгнула женщина. – Вернись туда, откуда вылезла, змея!

Я удивлённо приподняла брови и, приблизившись к Кендану, встала рядом.

— Судя по экспрессии, конюха ты подкупила.

Ответом было молчание, что, как известно, согласие. Молари тяжело дышала, а соэр сверлил её мрачным взглядом. Я равнодушно пожала плечами:

— Мол, ты ведёшь себя как жена, муж которой привёл в дом любовницу. У нас несколько иная ситуация, но, тем не менее, я была готова терпеть то, что ты согреваешь постель моему мужу. Так чего тебе не хватало? Думаешь, сейра Лонси будет к тебе более благосклонна?

Женщина вдруг расхохоталась, и мне стало немного жутко, потому что по лицу Молари текли слёзы. Она осеклась так резко, что я вздрогнула, и прошипела:

— Разве не видела чешую?..

— Мол, молчи, – сухо предупредил её Кендан.

— Он больше меня не хочет! – зажмурившись, закричала она.

Глава 26

— Итак? – произнесла я и замерла в ожидании ответа.

Заперев любовницу в её же спальне, Кендан схватил меня за руку и увлёк в другую комнату. Судя по раскрытым ящикам с женской одеждой, она тоже принадлежала Молари. Сейру переселили, но разбирать вещи она не стала… видимо, в скором времени намереваясь отобрать упущенные позиции.

— Нам стоит вернуться в трапезную, – холодно заявил он.

— И для этого вы привели меня сюда? – иронично выгнула я бровь. И деловито попросила: – Говорите, что собирались.

Он склонил голову и провёл пятернёй по волосам.

— Это непросто.

— Я догадалась, – хмыкнула я. – Раз уж вам сложно произнести, то любой другой даже не пытался бы. Но это важно, иначе бы вы тоже промолчали.

— Увы.

Он обошёл комнату и, остановившись напротив меня, заложил руки за спину. Кажется, это становится его привычной позой рядом со мной. И это тоже подсказка к разгадке, но вариантов её было немало, начиная от сдерживаемого желания придушить жёнушку до…

Я машинально обхватила себя руками. Нас разделял шаг, но, казалось, соэр придавил меня. Стало нечем дышать, в лицо бросилась краска. Свыкаясь с непривычными ощущениями, я прикоснулась к пылающей щеке.

— Что это?

— Уже чувствуешь? – нахмурился он и прошипел нечто похожее на ругательство. Тяжело вздохнул и глухо проворчал: – Выхода нет, мне придётся обо всём рассказать.

— Я вся внимание, – начиная нервничать, саркастично заметила я и резко приподняла подбородок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь